Bernat Torres presenta a l’Ateneu Barcelonès la seva traducció comentada del ‘Fileb’ de Plató

07/11/19
Comparteix aquesta informació

La presentació del llibre va estar acompanyada de la conferència “Plató i l’hedonisme” a càrrec del professor de la Facultat d’Humanitats i d’Antoni Bosch-Veciana

Bernat Torres presenta a l’Ateneu Barcelonès la seva traducció comentada del ‘Fileb’ de Plató

La Sala Verdaguer de l’Ateneu Barcelonès va acollir el 30 d’octubre passat la presentació de l’últim llibre del professor de la Facultat d’Humanitats de UIC Barcelona Bernat Torres. Es tracta d’una traducció comentada del Fileb de Plató que acaba de publicar Edicions de la Ela Geminada. Amb motiu de la presentació del llibre, Bernat Torres va impartir, al costat del professor de la Universitat Ramon Llull Antoni Bosch-Veciana, la conferència “Plató i l’hedonisme”.

Durant la conferència, tots dos ponents es van centrar a detallar la visió ètica de Plató, en controvèrsia amb l’hedonisme. Mentre que aquest últim corrent filosòfic estableix el plaer com a fi superior i fonament de la vida, Plató afirma que ―encara que el plaer és irrenunciable― ha de ser sotmès a crítica. “L’hedonisme ens diu com hem de viure i quina és la millor guia per a la nostra vida”, va incidir Torres. “Al final ―va apuntar― tot això ens porta a reflexions contemporànies sobre el plaer i el dolor”.  

Seguint aquesta línia, el doctor Bosch-Veciana va explicar com la concepció del plaer segons Plató experimenta una significativa evolució al llarg de les seves obres, fins a confirmar que la plenitud passa per aconseguir el bé i no el plaer. 

En el tancament de l’acte, el professor Bernat Torres va explicar que el projecte de traducció del Fileb es va estendre durant sis anys i va emfatitzar, en aquest sentit, en la dificultat de la traducció ja que, en paraules seves, “traduir cada terme grec resulta impossible, tenint en compte les seves infinites interpretacions”.