Universitat Internacional de Catalunya

El Inglés como Lengua Vehicular de Aprendizaje Escolar

El Inglés como Lengua Vehicular de Aprendizaje Escolar
6
10116
4
Primer semestre
op
Lengua de impartición principal: inglés

Profesorado


Helena Roquet

hroquet@uic.cat

Martes 11:00-12:00 (con cita previa)

 

Presentación

Los programas de Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera (AICLE) se han extendido por toda Europa con el objetivo de mejorar el aprendizaje de las lenguas entre los ciudadanos europeos. En Cataluña, por ejemplo, son muchas las escuelas que incorporan programas AICLE en sus planes de estudios con el fin de ofrecer a sus alumnos un contexto óptimo para el aprendizaje de las lenguas extranjeras.

El objetivo de este curso es formar a futuros maestros AICLE ofreciéndoles una visión de las teorias de adquisición y contextos de aprendizaje de lenguas, un análisis de las características y objetivos de los programas AICLE, así como estrategias docentes y de autoformación para seguir mejorando como maestros de enseñanza de lenguas extranjeras. El curso empleará enfoques teóricos y prácticos en el análisis y creación de materiales de programas AICLE con el fin de proporcionar una formación completa.

 

Requisitos previos

Se recomienda que los alumnos tengan un nivel de inglés B2 (según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas) antes del inicio del curso.

Objetivos

  • Familiarizarse con teorías de adquisición y contextos de aprendizaje de lenguas. 
  • Entender los factores que contribuyeron a la emergencia del AICLE en Europa. 
  • Aprender los principios básicos de los programas AICLE e identificar las características de los programas AICLE que han tenido éxito en las aulas. 
  • Familiarizarse con las estrategias docentes básicas de los programas AICLE y adquirir conocimientos y estrategias de autoformación para continuar mejorando como maestros especialistas en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. 
  • Aprender a diseñar materiales y actividades para tareas, proyectos y unidades didácticas de acuerdo con los currículos de Educación Infantil y Educación Primaria en Catalunya. 
  • Analizar, diseñar y crear herramientas para evaluar el éxito de las tareas, proyectos o unidades didácticas de los programas AICLE. 
 

Competencias/Resultados de aprendizaje de la titulación

  • CET-1 - Responsabilidad interpersonal: ser consciente de su actuación profesional y de su influencia en los alumnos. Tener habilidades y conocimientos para manejar los procesos grupales y la comunicación para lograr una buena colaboración con y entre los alumnos.
  • CET-2 - Responsabilidad pedagógica: poseer los conocimientos y las habilidades pedagógicas para crear un entorno de aprendizaje seguro, para toda una clase o para un grupo, pero también para alumnos individuales, y dar lugar a que los niños puedan convertirse en adultos responsables y autónomos.
  • CET-3 - Experto en la materia impartida y en los métodos de enseñanza: poseer los conocimientos necesarios acerca de la materia que se enseña y saber qué métodos didácticos tienen que aplicarse para crear un buen entorno de aprendizaje en el que los alumnos puedan adquirir el bagaje cultural que necesitan para vivir en sociedad, y lograrlo de una manera contemporánea, profesional y sistemática.
  • CET-4 - responsabilidad organizativa: poseer un conocimiento y unas habilidades organizativas suficientes para crear un clima de trabajo agradable en sus clases y en la clase: organizado, ordenado y centrado en todos los aspectos, con él mismo y con sus compañeros, y por encima de todo claro con sus alumnos. y lograr todo esto de una manera profesional y sistemática.
  • CET-5 - Colaboración con los compañeros de profesión: poseer los conocimientos y las habilidades necesarios para realizar una aportación profesional al clima pedagógico de la escuela, así como a las relaciones profesionales, y con el fin de lograr una buena organización escolar.
  • CET-6 - Colaboración con el entorno profesional de la escuela: poseer los conocimientos y las habilidades suficientes para establecer una buena colaboración con las personas y las instituciones dedicadas al bienestar infantil o que pertenecen al entorno profesional de la escuela.
  • CET-7 - Fomento de la responsabilidad en lo que se refiere al desarrollo profesional: analizar, reflexionar y desarrollar los puntos de vista sobre la profesión y la competencia como maestro, saber explicitarlos y saber cómo ponerse al día.
  • CG-01 - Integrar las tecnologías de la información y la comunicación en las actividades de enseñanza y de aprendizaje, en la gestión de la enseñanza y en el desarrollo profesional.
  • CG-03 - Saber expresarse en lengua inglesa según el nivel b1, de acuerdo con el Marco común europeo de referencia para las lenguas.
  • CG-04 - Promover y facilitar en los contextos de aprendizaje y de convivencia, en la escuela y en relación con el entorno, la atención a las necesidades educativas singulares de los estudiantes, a la igualdad de género, a la equidad y al respeto a los derechos humanos.
  • CG-07 - Conocer los elementos que conforman el pensamiento crítico, los distintos niveles de dominio, y desarrollar esta competencia al máximo.
  • CG-09 - Conocer los elementos que conforman la competencia de la creatividad, los distintos niveles de dominio, y desarrollar esta competencia al máximo.
  • CG-10 - Conocer los elementos que conforman la competencia del espíritu emprendedor, los distintos niveles de dominio, y desarrollar esta competencia al máximo.
  • CG-11 - Conocer los elementos que conforman la competencia de la orientación a la calidad, los distintos niveles de dominio, y desarrollar esta competencia al máximo.

Resultados de aprendizaje de la asignatura

1.      Posee una competencia comunicativa (fonética, fonológica, gramatical y pragmática) de la lengua inglesa.

2.      Posee un dominio de la lengua inglesa que le permite dar y recibir clases en este idioma.

3.      Sabe adaptar su competencia oral y escrita de la lengua inglesa a las necesidades de sus futuros alumnos.

4.      Se ayuda del lenguaje corporal y la dramatización para transmitir con eficacia mensajes orales en lengua inglesa.

5.      Conoce técnicas para fomentar la interacción en el aula de lengua inglesa para lograr una buena colaboración con y entre alumnos.

6.      Conoce las bases cognitivas, lingüísticas y comunicativas de la enseñanza de lenguas primeras y consecutivas.

7.      Conoce las principales corrientes didácticas y las técnicas de evaluación de la enseñanza de lenguas extranjeras y su aplicación al aula de lengua inglesa, en los distintos niveles.

8.      Diseña unidades de programación de forma creativa promoviendo procesos de enseñanza-aprendizaje que faciliten la atención a la diversidad del alumnado en el aula de lengua inglesa.

9.      Conoce los recursos metodológicos más eficaces en la enseñanza de una lengua extranjera.

10.  Reflexiona sobre el proceso de aprendizaje escolar y las características de sus alumnos para poder mejorar su competencia como maestro de lengua extranjera.

11.  Conoce los principios básicos y la complejidad de la enseñanza de contenidos escolares a través del inglés.

12.  Posee recursos para adaptar la lengua inglesa a las necesidades didácticas de otras asignaturas y los aplica con orientación a la calidad.

13.  Sabe aplicar las nuevas tecnologías de la información y la comunicación a la enseñanza del inglés como lengua extranjera.

14.  Tiene habilidades para fomentar la comunicación en inglés, como lengua vehicular, logrando una buena colaboración con y entre distintos profesionales del entorno escolar.

15.  Sabe aplicar las referencias culturales de los países de habla inglesa a la enseñanza de la lengua extranjera.

16.  Utiliza las diferentes manifestaciones culturales de los países angloparlantes para fomentar el respeto hacia otras culturas.

17.  Analiza críticamente su actuación profesional para tomar conciencia de su influencia en los alumnos y así mejorar su competencia como maestro de inglés.

18.  Valora la relación personal con cada estudiante y su entorno como factor de calidad de la educación.

Contenidos

  1. Introducción. Fases del desarrollo en la adquisición de lenguas. Teorías de adquisición y contextos de aprendizaje de  lenguas.

  2. La aparición de AICLE en Europa

  3. Influencias, objetivos y características de AICLE

  4. Programas AICLE efectivos

  5. La evaluación en AICLE

  6. Diseño, adaptación y ejecución de materiales para tareas, proyectos y unidades didácticas AICLE 

Metodología y actividades formativas

Modalidad totalmente presencial en el aula



Clases teóricas y prácticas

  • "Flipped classroom" (preparación autónoma en casa antes de las sesiones)
  • Resolución de problemas
  • Estudio de casos
  • Aprendizaje por tareas
  • Exposiciones orales
  • Trabajo individual, en parejas y grupos
  • Discusiones y debates
  • Tutorías

Sistemas y criterios de evaluación

Modalidad totalmente presencial en el aula



 

Tipo de actividad

% Nota

Participación en el aula (asistencia, aportaciones después de lecturas y con ejercicios, grado de implicación, atención y seguimiento)

25

Presentación de lecturas por parejas

10

Elaboración y presentación del póster sobre AICLE (sesión posters)

30

Elaboración y presentación en grupo de la unidad didáctica  e implementación de la sesión AICLE

35

 

 

 

Bibliografía y recursos

Cenoz, J., Genesee, F. and Gorter, D. (2014). Critical Analysis of CLIL: Taking stock and looking forward. Applied Linguistics, 35(5): 243-262

Coyle, D., Hood, P. and Marsh, D. (2010). CLIL – Content and Language Integrated Learning. United Kingdom: Cambridge University Press [selected chapters, but you may want to read the whole book!]

Dalton-Puffer, C. (2007) Discourse in CLIL Classrooms. (Language Learning and Language Teaching 20). Amsterdam etc.: Benjamins.

Dalton-Puffer, C. and Smit, U. (2013). Content and Language Integrated Learning. A research agenda. Language Teaching, 46, 545-559.

De Graaff, R., Koopman, G., Anikina, Y. and Westhoff , G. (2007). An Observation tool for Effective Pedagogy in Content and Language Integrated Learning (CLIL), International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 10(5): 603-624.

Ellis, R. (2008). Principles of Instructed Second Language Acquisition. System, 33, 209-224.

Escobar Urmeneta, C. (2012). Content-Rich Language Learning in Content-Rich Classrooms, in Serra, N. and McCullough, J. (eds.) APAC Quarterly Magazine, 74.

Eurydice European Unit (2006). Content and Language Integrated Learning (CLIL) at school in Europe. European Commission. Eurydice, Belgium.

Genesee, F. (1994). Integrating Language and Content: Lessons from Immersion. National Centre for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning.

Lyster, R. (2007). Learning and Teaching Languages through content: A counterbalanced approach. Amsterdam: John Benjamins.

Mehisto, P. (2012). Criteria for producing CLIL learning material. Encuentro: Revista de Investigación e Innovación en la clase de idiomas, 21, 15-33.

Muñoz, C. (2007). CLIL: Some thoughts on its psycholinguistics principles,  Revista española de lingüística aplicada, Volumen monográfico 1, 17-26.

Navés, T. (2009). Effective Content and Language Integrated Programmes. In Ruiz de Zarobe, Y. and  Jimenez Catalán, R. (Eds.), Content and Language Integrated Learning Evidence from Research in Europe 22-40. Clevedon: Multilingual Matters.

Pérez-Vidal, C. (2007). The need for focus on form in content and language integrated approaches: an exploratory study. Revista española de lingüística aplicada 1: 39-55

Pérez, Carmen. (2009). The integration of Content and Language in the classroom: A European approach to education (The second time around). In: Dafouz Milne, E.; Guerrini, M. (eds.). CLIL across educational levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts 25-40 1 ed. Madrid: Santillana Educación S.L., Richmond Publishing.

Pérez-Vidal, C. (2013). Perspectives and Lessons from the Challenge of CLIL Experiences. In C. Abello-Contesse, P. M. Chandler, M. D. Lopez-Jimenez (Eds.), Bilingual and Multilingual Education in the 21st Century: Building on Experience 59- 82. Clevedon: Multilingual Matters.

Pérez-Vidal, C. & Campanale-Grilloni, N. (2007). Content and language integrated learning (CLIL) from a European perspective. Gràfiques Print.Universitat Pompeu Fabra: Barcelona.

Roquet, H. (2011). A study of the acquisition of English as a foreign language: Integrating content and language in mainstream education in Barcelona. Tesi Doctoral: Universitat Pompeu Fabra

Roquet, H. and Pérez-Vidal, C. (2015). 'Do productive skills improve in content and language integrated learning contexts? The case of writing' Applied Linguistics. DOI: 10.1093/applin/amv050.

Roza, B. (2009) Assessment and benchmarking: a new challenge for Content and Language Integrated Learning. In: Dafouz Milne, E.; Guerrini, M. (eds.). CLIL across educational levels: Experiences from Primary, Secondary and Tertiary Contexts 27-138 Richmond Publishing.

Ruiz de Zarobe, Y (2011). Which language competencies benefit from CLIL? An insigight into applied linguistics research. In  Ruiz de Zarobe, Y., Sierra, J.M., Gallardo del Puerto, F. (Eds.), Content and Foreign Language Integrated Learning: Contributions to Multilingualism in European Contexts 129- 153. Bern: Peter Lang.