Universitat Internacional de Catalunya

Didáctica de la Lengua Oral y Escrita

Didáctica de la Lengua Oral y Escrita
4
14100
1
Primer semestre
op
Lengua de impartición principal: catalán

Otras lenguas de impartición: inglés, castellano

Profesorado


Dra. Christina Howes (inglés)

e-mail: chowes@uic.es

Dra.  Maria Martorell (catalan y español)

mmartorell@uic.es

Presentación

Esta materia se dirige a futuros profesores de Secundaria de catalán, castellano e inglés. El objetivo general es familiarizar a los docentes con los enfoques y métodos básicos de la didáctica de la lengua y del inglés como lengua estranjera (EFL), abordarlos críticamente con el fin de desarrollar y seleccionar estrategias didácticas y de evaluación adecuadas que sean coherentes con la investigación actual, el contexto de aprendizaje, así como con los planes de estudios para la enseñanza de las lenguas y el Marco Europeo Común. Se destacará el análisis crítico de las metodologías, investigaciones, materiales y estrategias de evaluación que permitan a los futuros profesores innovar, diseñar, implementar y evaluar secuencias docentes efectivas para adquirir competencias en habilidades lingüísticas tanto orales como escritas.

Requisitos previos

Para los de especialidad de inglés

La asignatura pretende introducir a los estudiantes procedentes de diversos grados –Filología, Humanidades, Historia, Comunicación, etc.– en la didactica de la comunicación oral y escrita. Como a futuros profesores de lengua y de inglès, se espera que los estudiantes sean buenos modelos lingüísticos para sus alumnos en todos los aspectos lingüísticos –gramática, vocabulario, pronunciación, habilidades de lectura y escritura, así como lenguaje relacionado con la gestión del aula– y que sean capaces de entender y escribir textos profesionales, informativos y académicos sin dificultad.

Para la especialidad de inglés se necesita una competencia comunicativa equivalente al nivel B2 del MECR. 

Objetivos

Especialidad de catalán y castellano

Objetivos de conocimiento

1. Conocer los principios básicos que sustentan la Didáctica de la lengua.

2. Explicar los modelos y las microhabilidades que fundamentan cada una de las habilidades lingüísticas.

3. Analizar las implicaciones didácticas de las habilidades lingüísticas.

4. Aplicar los contenidos adquiridos a supuestos prácticos.

 

Objetivos de habilidades y actitudes

1. Utilizar recursos didácticos y estrategias docentes para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua.

2. Valorar la función del profesor en el desarrollo de las competencias comunicativa y lingüística.

3. Reflexionar sobre el contexto del aula y tenerlo en cuenta en la planificación y el desarrollo de las actividades desde una perspectiva comunicativa.

4. Apreciar el uso de la lengua utilizando el lenguaje oral y escrito de la mejor forma posible como instrumento para la comprensión y la expresión de saberes de cualquier tipo.

Especialidad de inglés

1. Familiarizar a los futuros profesores de inglés como lengua estranjera (TEFL) en la educación secundaria y las escuelas oficiales de idiomas, con los conocimientos de metodologías TEFL del presente y del pasado para la enseñanza de la lengua oral y escrita.

2. Favorecer que los profesores tomen decisiones informadas sobre el diseño efectivo de materiales, actividades de aula, uso de material comercial, estrategias docentes y herramientas de evaluación.

3. Desarrollar estrategias de enseñanza de lenguas extranjeras coherentes con la investigación actual sobre el aprendizaje de idiomas, las necesidades de los alumnos y el contexto de aprendizaje.

4. Diseñar y seleccionar materiales, actividades i planes de lección/unidad adecuados al alumnado, de acuerdo con los principios establecidos en los planes de estudio catalanes relativos a las lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria y postobligatoria.

5. Diseñar y seleccionar materiales docentes y de evaluación adecuados para el alumnado, basados en principios pedagógicos que proceden tanto de las evidencias de la investigación como de las recomendaciones del CEFL y de los planes de estudios de lenguas extranjeras.

6. Familiarizarse con los géneros de texto oral y escrito que se imparten en las escuelas y con sus características.

7. Conocer el Marco Europep de Aprendizaje de Idiomas.

Los objetivos planteados se orientan a la formación en las competencias básicas, generales, transversales y específicas verificadas del Máster.

 

Competencias/Resultados de aprendizaje de la titulación

Competencias básicas

(CB6) Poseer y comprender conocimientos que aporten una base u oportunidad de ser originales en el desarrollo y/o aplicación de ideas, a menudo en un contexto de investigación.

(CB9) Saber comunicar conclusiones, conocimientos y razones últimas que las sustentan a públicos especializados y no especializados de una manera clara y sin ambigüedades.

Competencias generales

(CG1) Formular juicios reflexivos y críticos, responsables, éticos y respetuosos sobre los diversos protagonistas del proceso educativo (familia, escuela y sociedad).

(CG4) Presentar ideas oralmente i por escrito, adaptándose a los diversos estilos comunicativos y tipos de actividades.

(CG6) Integrar i utilizar las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) en diversos ámbitos de manera eficaz y responsable.

Competencias transversales

(CT1) Analizar críticamente el trabajo personal y utilizar los recursos y estrategias adecuados para la mejora profesional.

(CT2) Trabajar en equipo y desarrollar actitudes de participación y colaboración como miembros activos de la sociedad.

Competencias específicas

(CE12) Identificar los contenidos curriculares de las materias relacionadas tanto con la especialización docente correspondiente, como con el cuerpo de conocimientos didácticos de los respectivos procesos de enseñanza y aprendizaje.

(CE13) Concretar el currículum a implementar en un centro docente, participando en la planificación colectiva del mismo; desarrollar y aplicar metodologías didácticas grupales y personalizadas, adaptadas a la diversidad de alumnado.

(CE15) Aplicar metodologías y técnicas básicas de investigación y evaluación educativas y ser capaces de disañar y desarrollar proyectos de investigación, innovación y evaluación.

Resultados de aprendizaje de la asignatura

 

Los resultados de aprendizaje que se requerirá de los estudiantes se encuentran vinculados con las competencias seleccionadas en cada caso. Destacan, entre otros, los siguientes:

1. Organiza  i sistematiza los contenidos curriculares.

2. Desarrolla principios y técnicas que permiten planificar, desarrollar y evaluar el proceso de enseñanza y aprendizaje.

3. Aborda las necesidades educativas especiales (NEE) aplicando propuestas y metodologías didácticas adaptadas a la diversidad del alumnado.

4. Incorpora e integra nuevas estrategias, materiales didácticos y tecnologías a las actividades del aula en el proceso de enseñanza-aprendizaje.

5. Aplica y evalúa estrategias y técnicas como instrumentos de regulación y aprendizaje.

6. Analiza y evalúa modelos, programas educativos y metodologías para la enseñanza de la lengua oral y escrita.

7. Programa actividades presenciales para promover el desarrollo de competencias específicas de la asignatura.

8. Diseña propuestas docentes innovadoras en el ámbito de la lengua oral y escrita.

9. Utiliza recursos y alternativas no sexistas para dinamizar el pensamiento y organiza aulas y otros espacios de trabajo y convicencia.

10. Promueve la igualdad de derechos y oportunidades de los estudiantes.

Contenidos

  1. . Didáctica y currículum

    2. Diseño, planificación y programación didáctica. Enfoque comunicativo y enfoque competencial

    3. Evaluación: sistemas, criterios e instrumentos

    4. Competencia comunicativa. Desarrollo de las habilidades lingüísticas

    5. Enseñanza oral y escrita de las lenguas: habilidades lingüísticas: expresión oral, expresión escrita, comprensión oral y comprensión lectora

    6. Diferencias y semejanzas entre los géneros orales y los escritos

    7. Elaboración y desarrollo de unidades didácticas en el aula de Lengua. Selección y secuenciación de contenidos. Directrices metodológicas

    8. El Proyecto Lingüístico de Centro y el plan de lectura

    También se tratarán los contenidos siguientes:

    - Conflicto lingüístico y social

    - La enseñanza de la Lengua como vehículo de aprendizaje’

    - El tratamiento integrado de las lenguas

    - Una visión general de las metodologías de enseñanza de idiomas

    - Factores que afectan a la adquisición de segundas lenguas

    - Creencias sobre el aprendizaje de idiomas

    - Aspectos culturales, el inglés como lengua franca y diversidad lingüística

    - Selección de materiales didácticos

    - Habilidades de lengua oral:

    • Competencias comunicativas e interculturales
    • Didáctica del discurso oral
    • Estrategias de aprendizaje de la lengua oral
    • Cuestiones de pronunciación, prosodia y entonación

    - Habilidades de lengua escrita:

    • Las diversas tipologías textuales
    • Propiedades fundamentales de los textos: congruencia, corrección y adecuación
    • Procesos
    • El lugar de la gramática en la enseñanza de la Lengua
    • Didáctica de la ortografía

    - Precisión/fluidez/complejidad en las habilidades de lengua oral y escrita

    - Corrección de errores: por qué, cuándo y cómo

    - Pruebas y evaluación

    - Aplicación del Marco Europeo para las Lenguas Extranjeras

    - Integración del trabajo de proyectos tecnológicos y de investigación

Metodología y actividades formativas

Modalidad totalmente online



La asignatura se desarrolla en la modalidad totalmente en línea. Las clases son síncronas, razón por la cual la falta de asistencia a clase puede repercutir en la nota final de la asignatura. Las clases no se graban.

Se utiliza una metodología docente en línea que incluye:

(CT) Clases teóricas/expositivas en línea

(ABP) Aprendizaje basado en proyectos

(CP) Clases prácticas

(REC) Resolución de ejercicios y cuestiones

Las actividades formativas son:

(ETI) Estudio y trabajo individual

(CML) Clases magistrales en línea

(FDV) Foros y debates virtuales

(CPL) Clase práctica en línea

(TL) Tutorías en línea (individual o grupal)

(TG) Trabajo grupal

(PA) Examen de preguntas abiertas

 

Sistemas y criterios de evaluación

Modalidad totalmente online



Especialidad de catalán y castellano

Presentación de trabajos en línea (PT): para favorecer el carácter didáctico y disciplinar de la asignatura todas las clases son teórico-prácticas. A partir de una explicación y de una reflexión sobre el contenido de cada tema se plantean diversas prácticas. Los alumnos en grupos reducidos elaboran y exponen respuestas a cuestiones relacionadas con la enseñanza y aprendizaje de la lengua. (20%)

Participación en el foro (PF): frecuencia y pertinencia de las aportaciones individuales o en grupos reducidos a las cuestiones de didáctica de la lengua que se planteen en los foros y debates virtuales. (20%)

Propuesta de una intervención educativa (IE): microteaching. Esta actividad formativa consiste en el diseño en grupo de una secuencia didáctica de lengua y su posterior aplicación y retroalimentación en clase. (20%)

Examen final de preguntas abiertas (PA): se espera que el estudiante profundice en los contenidos teóricos explicados en clase a través de un estudio que incluya el análisis, la reflexión y la visión crítica. El estudio de la asignatura es fundamental para ser capaces de integrar los contenidos en la futura práctica docente. Este examen de preguntas abiertas tiene por objetivo evaluar la toma de decisiones en la resolución de casos o problemas con una argumentación razonada. (40%)

Especialidad de inglés

PF – Participación en foros y debates virtuales: 15%

- Tres tareas obligatorias del Foro Virtual (Fórum)

PT - Presentación de trabajos en línea (Redacción): 35%

IE – Propuesta de intervención educativa: 50%

Los criterios de evaluación son los siguientes:

-        Ser capaz de seleccionar, analizar y distinguir información pertinente para el tema y el enfoque teórico, así como incorporar referencias actualizadas relacionadas con las últimas investigaciones y publicaciones.

-        Integrar conocimientos y formular juicios críticos debidamente argumentados, partiendo de la información disponible y considerando las características del contexto sobre el que se trabaja.

-        Demostrar visión crítica sobre los enfoques pedagógicos y las diversas metodologías disponibles para la enseñanza de la lengua en un mundo globalizado y en una sociedad plurilingüe.

Demostrar una adecuada expresión oral y escrita en inglés, catalán y castellano

IMPORTANTE

La asignatura se desarrolla en la modalidad totalmente online. Las clases son síncronas, por lo tanto la falta de asistencia a clase puede afectar a la nota final de la asignatura. Las clases no se registran.

Bibliografía y recursos

-        AGOSTO RIERA, S.E., ÁLVAREZ ANGULO, T., MARTÍN PADILLA, A. H., MATEO GIRONA, M. T., URIBE ÁLVAREZ, G. (2017). Géneros discursivos y estrategias para redactar textos académicos en Secundaria (2017). Barcelona: Octaedro.

-        AGOSTO RIERA, S.E., ÁLVAREZ ANGULO, T., MATEO GIRONA, M. T., URIBE ÁLVAREZ, G. (2020) El miniensayo y su didáctica: escribir en las materias del currículo. Barcelona: Octaedro.

-        ALEGRE, J.L. (1991). Dialectologia catalana. Barcelona: Teide.

-        ÁLVAREZ ANGULO, T. (2001). Textos expositivo-explicativos y argumentativos. Barcelona: Octaedro.

-        ÁLVAREZ, J. M. (1985). Didáctica, currículo y evaluación: ensayos sobre cuestiones didácticas. Barcelona: Alamex.

-        ARNAU, J., COMET, C., SERRA, J. M., VILA, I. (1992). La educación bilingüe. ICE/Horsoni.

-        ARTIGAL, J.  M. (1989). La immersió a Catalunya. Vic: EUMO.

-        BADIA I MARGARIT, A. M. (1988). Sons i fonemes de la llengua catalana. Universitat de Barcelona.

-        BRIZ, A. (coord.) (2012). Guía del lenguaje no sexista. Madrid. Instituto Cervantes.

-        CAMPS, A. (1994). L’ensenyament de la composició escrita. Barcelona: Barcanova.

-        CAMPS, A. (comp.) (2003). Secuencias didácticas para aprender a escribir. Barcelona: Graó.

-        CAMPS, A. (coord.) (2005). Bases per l’ensenyament de la gramàtica. Barcelona: Graó.

-        CAMPS, A. (coord.) (2010). Llengua catalana i Literatura. Investigació, innovació i bones pràctiques. Barcelona: Graó.

-        CAMPS, A., MILIAN, M., BIGAS, M., CAMPS, M. (1989). La enseñanza de la ortografía. Barcelona: Graó.

-        CASADO, M. (2017). El castellano actual: usos y normas. Pamplona: Eunsa.

-        CASSANY, D. (1987). Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Barcelona: Paidós Comunicación.

-        CASSANY, D. (1993). Reparar la escritura. Didáctica de la corrección de lo escrito. Barcelona: Graó.

-        CASSANY, D. (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.

-        CASSANY, D., LUNA, M., SANZ, G. (2019). Enseñar lengua. Barcelona: Graó.

-        GÓMEZ TORREGO, L. (2005). Gramática didáctica del español. Madrid: SM, 8ª ed.

-        GÓMEZ TORREGO, L. (2011). Hablar y escribir correctamente. Madrid: Arco Libros, 2 vols., 4ª ed.

-        GÓMEZ TORREGO, L. (2011). Las normas académicas: últimos cambios. Madrid: SM.

-        IEC. Diccionari de la llengua catalana. (2009). Barcelona: IEC.

-        IEC. Gramàtica bàsica i d’ús de la llengua catalana. (2019). Barcelona: IEC.

-        IEC. Gramàtica essencial de la llengua catalana. (2018). Barcelona: IEC.

-        IEC. Ortografia catalana. (2017). Barcelona: IEC.

-        LLAMAS SAÍZ, C., MARTÍNEZ PASAMAR, C., TABERNERO SALA, C. (2012). La comunicación académica y profesional. Usos, técnicas y estilo. Cizur Menor: Aranzadi.

-        MARTÍN VEGAS, R. A. (2009). Manual de Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Síntesis.

-        MENDOZA, A. (2003). Didáctica de la lengua y la literatura. Madrid: Pearson.

-        RAE. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana.

-        RAE. (2012). Ortografía básica de la lengua española. Madrid: Espasa.

-        RAE. (2014). Diccionario de la lengua española. (23a ed.). Madrid: Espasa-Calpe.

-        RIPOLL, J. , AGUADO, G. (2015). Enseñar a leer: cómo hacer lectores competentes. Madrid: EOS.

-        RUIZ BIKANDI, U. (coord.) (2011). Didáctica de la lengua castellana y la literatura. Barcelona: Graó.

-        RUIZ BIKANDI, U. (coord.) (2011). Lengua castellana y literatura. Investigación, innovación y buenas prácticas. Barcelona: Graó.

-        SOLÉ GALLART, Isabel. (1999). Estrategias de lectura. Barcelona: Graó.

-        VILÀ, M. (coord.) (2005). El discurso oral formal. Barcelona: Graó.

 

 

 

Especialidad de inglés

 

-        Bailey, K. M. (2007). Practical English language teaching: Speaking. Higher Education Press. 

-        Blake, Robert J. (2013). Brave New Digital Classroom: Technology and Foreign Language Learning. Georgetown. University Press.

-        Brown, Douglas, H. (6th. Ed. 2014). Principles of Language Learning and Teaching. Pearson Education (US). 

-        Byram, Michael. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Competence. Multilingual Matters. 

-        Celce-Murcia, Marianne. (2014). Teaching Pronunciation Paperback with Audio CDs (2): A Course Book and Reference Guide (Cambridge Teacher Training and Development). New York. CUP. 

-        DaSilva Iddings, Ana Christina; McCafferty, Steven; Jacobs, George M. Cooperative Learning and Second Language Teaching (Cambridge Language Education S). (1st Ed. 2006). CUP. 

-        Ellis, Rod. (2004). Task-based language learning and teaching. OUP. 

-        Freeman, David & Yvonne Freeman.(2nd. Ed. 2014). Heinemann Educational Books. 

-        Fulcher, Glenn & Fred Davidson. (2016). The Routledge Handbook of Language Testing (Routledge Handbooks in Applied Linguistics). Routledge. 

-        Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth, NH: Heinemann.

-        Howat, A. (2nd. Ed. 2004). A History of English Language Teaching (Oxford Applied Linguistics). OUP. 

-        Hughes, Arthur & Jake Hughes. (3rd.Ed. 2020). Testing for Language Teachers. CUP.  

-        Hughes, Rebecca. (2013).Teaching and Researching Speaking: Third Edition (Applied Linguistics in Action) (English Edition). 

-        Klippel, F. (2013). Keep talking: Communicative fluency activities for language teaching (Cambridge handbooks for language teachers). Cambridge: Cambridge University Press

-        Krappel, Jenny & Lochtman, Katja. (1st. Ed. 2008). The World a Global Village : Intercultural Competence in English Foreign Language Teaching VUP University Press. 

-        Lightbown, P., & Espada, N. (2006). How languages are learned. Oxford: Oxford University Press

-        Nussbaum, L. (2001). El discurso en el aula de lengua extranjera. In Nussbaum, L. & Bernaus  M. (Eds.) Didáctica de las lenguas extranjeras en la educación secundaria obligatoria. Madrid: Síntesis, pp. 137-172.

-        Nussbaum, L. (2003). De cómo aprender lenguas y contenidos curriculares actuando. Aula de Innovación Educativa, 129, pp. 20-23.

-        Nussbaum, L. (2009). Integrar lengua y contenidos. Cuadernos de Pedagogía, 395, pp. 56-58.

-        Nussbaum, L., & Bernaus, M. (2001). Didáctica de la lengua extranjera en la ESO. Madrid: Síntesis.

-        Sherman, Jane. (2010). Using authentic video in the language classroom. CUP.

-        Woodward, T. (2001). Planning lessons and courses: Designing sequences of work for the language classroom (Cambridge handbooks for language teachers). Cambridge: Cambridge University Press.