Mediació Cultural i Resolució de Conflictes
Mòdul: Estructures i sistemes de desenvolupament
Matèria: Societat y cultura
Llengua d'impartició principal: castellà
Altres llengües d'impartició: català
Responsable
Lda. Laura SÁENZ - lsaenz@uic.es
Horari d'atenció
Per qualsevol consulta, contactar via el mail lsaenz@uic.es a fi d'acordar cita
Ús correcte del llenguatge
En aquesta assignatura és molt important que es faci un ús correcte de l’idioma en les proves escrites, treballs i presentacions orals, tant des del punt de vista de la gramàtica i de l’ortografia com de la puntuació i redacció. Així mateix, té una especial rellevància l’ús adequat de termes específics de la disciplina.
El criteri que se seguirà davant de qualsevol d’aquests errors és el següent: 5 faltes restaràn 1 punt. A partir de 5 faltes es valorarà la pertinència d'altres penalitzacions sobre la nota.
Plagi
El plagi consisteix a prendre les idees escrites per una altra persona i presentar-les com si fossin les pròpies idees, sense esmentar l’autor. El plagi (terme que ve de la paraula llatina per a ‘segrest’) és enganyós i deshonest.
El plagi en els treballs escrits d’aquesta assignatura és inacceptable i, per tant, tot treball en què es cometi plagi serà avaluat amb un zero.
1.1 Objectius conceptuals (OC)
Þ Objectiu OC1. Comprendre i familiaritzar-se amb els marcs teòrics conceptuals, la terminologia clau i els paràmetres de referència bàsics relatius a la gestió pacífica de conflictes en general i la mediació cultural com a eina per a la seva prevenció i resolució, posant l’èmfasi en les seves principals característiques i problemàtiques.
Þ Objectiu OC2. Disposar d’elements d’anàlisi per a la formulació, la implementació, el monitoreig i l'avaluació de processos de mediació cultural en situacions de conflicte, tant des de l’abordatge contextual com des dels aspectes més tècnics.
1.2 Objectius procedimentals (OP)
Þ Objectiu OP1. Esser capaç d’identificar els aspectes crítics d’anàlisi, tècnics i processuals que condicionen la pertinència, la viabilitat i el desenvolupament d’un procés de mediació cultural per a la prevenció i/o resolució d’un conflicte.
Þ Objectiu OP2. Comprendre, analitzar i raonar de forma argumentada posicionaments personals respecte els temes tractats, tant a través del treball individual, com mitjançant eines de treball en grup.
1.3 Objectius actitudinals (OA)
Þ Objectiu OA1. Comprendre, integrar i gestionar els propis aspectes socioculturals i identitaris en l'abordatge i tractament del conflicte, així com en el disseny, la formulació i la implementació al llarg d'un procés de mediació.
L'assignatura es desenvoluparà al voltant dels següents continguts:
ACTIVITAT FORMATIVA | HORES | COMPETÈNCIES |
---|---|---|
Classe pràctica (anàlisi de casos, visites, ús de les TIC, etc.) Classe teoricoexpositiva Seminari o taller (anàlisi de textos, debat, sessió amb especialistes, presentació oral de treballs, etc.) Tutoria (individual o en grup) | CB01 CB02 CB03 CB04 CB05 E01 E02 E05 E06 E07 E09 E21 E25 E29 E31 E37 E39 E40 G01 G02 G03 G04 G05 G06 |
Sistemes d'avaluació |
Tipus treball |
Ponderació avaluació |
Pràctica: Rol play de mediació |
En grups de 2-3 persones |
25% |
Treball de curs i presentació oral. Els temes es plantejaran al principi de l’assignatura. |
individual |
50%. |
Assistència i participació durant les classes. Això implica una certa preparació de les mateixes, incloent lectures quan siguin adients. |
individual |
25% |
SISTEMA D'AVALUACIÓ | PERCENTATGE |
---|---|
Participació activa de l'alumne a classe | 25% |
Treballs, informes, memòries, exercicis, anàlisi de lectures, etc. | 75% |
BARKAI, John: What’s a cross-cultural mediator to do? A low context solution for a high-context problem (2008)
CALDERON CONCHA, Percy: “Teoría de conflictos de Johan Galtung” Revista Paz y Concflictos, n2, 2009 (pág. 60-81).
GARCÍA CANCLINI, Néstor: Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas de la Interculturalidad. Gedisa Ed (2004)
HOSFTEDE, Geert: Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations. SAGE Publications Inc; Edición: 2nd Revised edition 2003)
KLEIBOER, Marieke: The multiple realities of international mediation. Lynne Rienner Pub (1998)
LEDERACH, J.P.: El análisis del conflicto (2011) http://ebookbrowse.com/el-analisis-del-conflicto-j-p-lederach-pdf-d194853606
LEDERACH, J.P.: The Little Book of Conflict Transformation, Good Books, 2003
MOORE, Christopher El proceso de mediación. Métodos prácticos para la resolución de conflictos. Gránica S.A. 2010
RODRIGO ALSINA, Miguel: Comunicación Intercultural. Anthropos Ed. (2ª ed. 2012)
VV.AA.: Inmigración y resolución de conflictos – Mediación intercultural. Dykinson S.L. (2009)
VV.AA, Educación Intercultural. Análisis y resolución de conflictos. Los libros de La Catarata (2009)
VV.AA.: Mediación, arbitraje y resolución extrajudicial de conflictos en el s. XXI. Editorial Reus (2010)
VINYAMATA, E: La Conflictologia. Ed. Ariel (2005)