Assignatura

Llengua per a l'ensenyament: Expressió Escrita

  • codi 10596
  • curs 1
  • període Semestre 1
  • tipus OB
  • credits 6

Llengua d'impartició principal: català

Altres llengües d'impartició: castellà

Professorat

Presentació

Curs 2013-2014

1r curs d’Educació Infantil

Llengües de treball: català i castellà

Professora: Esther Tallada, despatx G003 (a/e: etallada@uic.es)

Requisits previs

Es pressuposa el coneixement de la llengua catalana i castellana a un nivell equivalent al nivell C1 (suficiència). És un requisit indispensable per aprovar l’assignatura.

Podeu trobar més informació sobre el nivell C1 aquí:

 

Marc europeu comú de referència per a les llengües (capítol 3: nivells comuns de referència)

http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.b318de7236aed0e7a129d410b0c0e1a0/?vgnextoid=7b76bd051ca62110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=7b76bd051ca62110VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default

 

Curs de llengua catalana. Nivell C, Generalitat de Catalunya. Departament de Justícia, 2008

http://www20.gencat.cat/docs/Adjucat/Documents/ARXIUS/nivell_C_solucionari.pdf

 

Nivel C1, Diplomas de Español como Lengua Estranjera

http://diplomas.cervantes.es/informacion/niveles/nivel_c1.html

Objectius

1. Augmentar la competència comunicativa en l'àmbit de la llengua escrita i, concretament, en la redacció de diferents tipus de textos (expositius, argumentatius, descriptius, gèneres escolars, narracions...).

2. Conèixer la teoria bàsica sobre l’aprenentatge de l'escriptura perquè l'alumne sigui capaç d'analitzar les pròpies actituds davant la composició d'un text.

3. Consolidar el coneixement i l'ús normatiu de les llengües catalana i castellana.

4. Integrar les tecnologies de la informació i la comunicació en les activitats d’ensenyament-aprenentatge, en el desenvolupament de l'ensenyament i en la pròpia maduresa personal.

Competències / Resultats d’aprenentatge de la titulació

  • CEM-44 - Comprendre els principis bàsics de les ciències del llenguatge i de la comunicació.
  • CEM-47 - Parlar, llegir i escriure correctament i adequadament en les llengües oficials de la comunitat autònoma corresponent; en el nostre cas, català i castellà.
  • CEM-49 - Fomentar la lectura i el comentari crític de textos i animar a escriure.
  • CG-02 - Comunicar-se clarament i de forma correcta en la llengua d'ensenyament -català i castellà-, de forma oral i escrita, segons el nivell c1, d'acord amb el Marc comú europeu de referència per a les llengües.

Resultats d’aprenentatge de l’assignatura

- Planifica els textos que produeix i empra les tècniques bàsiques de recerca, selecció i organització de la informació en les llengües oficials de Catalunya.

- Sap adequar la informació al tipus de text i a la situació comunicativa.

- Desenvolupa progressivament el significat global del text.

- Elabora frases vàlides des del punt de vista de la comunicació: entenedores, amb estil propi i creativitat.

- Fa servir adequadament els signes de puntuació, els connectors, els pronoms, etc. per tal de relacionar semànticament els enunciats.

- Sap diferenciar la informació principal de la secundària.

- Detecta la repetició injustificada d’idees, les mancances d'informació i també la informació contradictòria o no pertinent.

- Sap emprar apropiadament les eines de correcció gramatical com a eina per a la recerca de la qualitat.

- Integra les tecnologies de la informació i la comunicació en tots els àmbits de l'estudi de les llengües.

- Identifica les tipologies textuals bàsiques.

Continguts

Temari

Calendari

Avaluació

1. Introducció (CA)
1.1 Jo com a escriptor: reflexions generals
1.2 Recursos per a l’assignatura
1.3 Tipologia textual

19 set.

26 set.

1 oct.

Qüestionari inicial i primera redacció

2. La planificació, composició i revisió del text (CA)
2.1 Anàlisi de la situació comunicativa
2.2 Recollida, selecció i ordenació de la informació
2.3 Revisió gramatical, de continguts i de convencions gràfiques

3 oct.

8 oct.

10 oct.

15 oct.

17 oct.

Prova de llengua (30%)

 

Primera tasca (25%)

3. El text expositiu (ES)
3.1 El desenvolupament del tema
3.2 Estratègies discursives

22 oct.

24 oct.

29 oct.

31 oct.

 

4. El text argumentatiu (ES)
5.1 Textos de base argumentativa: la carta al director, l’article d’opinió
5.2 Estratègies argumentatives

5 nov.

7 nov.

12 nov.

14 nov.

19 nov.

Text argumentatiu (30%)

5. La comunicació a l’escola i amb les famílies (CA)
4.1 Documents administratius
4.2 Documents per a les famílies

21 nov.

26 nov.

28 nov.

3 des.

Tercera tasca (30%)

6. La descripció (ES)
6.1 Tipus de descripcions
6.2 Recursos per descriure correctament
6.3 La descripció com a recurs dins d’altres textos

5 des.

10 des.

12 des.

17 des.

19 des.

 

7. Els relats de ficció (ES)
7.1 El conte
7.2 La novel·la
7.3 El microrelat
7.4 La reescriptura

7 gen.

9 gen.

14 gen.

16 gen.

21 gen.

Microrelat (25%)

Metodologia i activitats formatives

Modalitat totalment presencial a l'aula

Les metodologies i activitats formatives principals de l'assignatura consisteixen en el mètode expositiu, l’aprenentatge cooperatiu, la resolució d’exercicis i problemes, el comentari de text, l’estudi i treball en grup, classes teòriques i pràctiques, l’estudi i treball individual i autònom, i l’atenció personalitzada als alumnes.

Sistemes i criteris d'avaluació

Modalitat totalment presencial a l'aula

L'avaluació d'aquesta assignatura és contínua i presencial.

 

Cal aprovar totes dues llengües (català i castellà) per aprovar l’assignatura. La nota final és la mitjana de les notes obtingudes amb cada llengua.

 

Per aprovar l’assignatura en avaluació contínua, és imprescindible aprovar la prova de llengua (català i castellà) que es fa a principis d’octubre i, en sessió de repesca, a finals de novembre. En cas que no se superi aquesta prova en alguna de les dues llengües, l’assignatura es considerarà suspesa en avaluació contínua (de la llengua no aprovada) i caldrà superar la prova objectiva del gener, que avaluarà tots els continguts de l’assignatura.

 

Si en la primera convocatòria (avaluació contínua) se suspèn una de les dues llengües, se suspèn aquesta convocatòria. Si un alumne suspèn l’avaluació contínua, pot acollir-se a la prova final. En aquesta prova final només cal examinar-se de la llengua suspesa (i es guarda la nota de la llengua aprovada en la primera convocatòria). La qualificació obtinguda en la segona convocatòria no està limitada per cap sostre de nota. La Facultat no està obligada a guardar la nota d'una llengua aprovada d'un any per l'altre.

 

No s’accepten treballs fora de termini i només es poden lliurar una vegada.

 

Les errades de llengua (ortografia, gramàtica, coherència, puntuació...) descompten punts en les activitats:

 

 

Tasques fetes a casa

Tasques fetes a l'aula

Faltes greus

Faltes lleus

Faltes greus

Faltes lleus

1 punt

0,25 punts

0,5 punts

0’2 punts

 

Components de la nota final:

Avaluació continuada:

Prova inicial de llengua catalana: 30%

Prova inicial de llengua castellana: 30%

Dos textos en català: 55%

Dos textos en castellà: 55%

Actitud i participació: 15% + 15%.

 

Si no s’assisteix a més d’un 80% de les sessions i/o no es presenta més del 60% de les activitats i proves de l’avaluació continuada, es perd el dret a acollir-se a l'avaluació contínua i s'ha de superar una prova objectiva al final del semestre.

 

Quadres de competències i de barems de cada competència.

 

CEM-44. Comprendre els principis bàsics de la llengua i la comunicació

Indicador 1: El tema del text o l’exposició oral és clar i concret

A: Tracta el tema a fons, aprofundint.

B: Tracta tots els aspectes del tema seguint les indicacions donades.

C: Allarga el tema amb repeticions innecessàries, divaga.

D: Barreja diferents temes sense aclarir quin és el principal.

Indicador 2: Sap usar la tipologia textual apropiada.

A: Usa la tipologia adequada i el text segueix l’estructura apropiada.

B: Segueix la tipologia però comet alguna incorrecció.

C: Segueix la tipologia però no s’hi acaba d’aprofundir.

D: El tipus de text no s’adequa al tema.

Indicador 3: Utilitza els recursos lingüístics, discursius i també el registre adequats.

A: Demostra un domini alt de tots els recursos.

B: Demostra un ús suficient i adequat.

C: Demostra un ús pobre dels recursos

D: No usa ni els recursos ni el registre adequats.

 

CEM-47: Parla. Llegeix i escriu correctament i adequadament en les llengües oficials

Indicador 1: Exposa ordenadament les idees de forma oral i escrita.

A: Demostra una exposició clara, ordenada, coherent.

B: Demostra una exposició ordenada, però massa sintètica o analítica en algun punt.

C: Demostra una exposició ordenada però hi ha alguns errors d’enllaç d’idees.

D: Demostra un text caòtic.

Indicador 2: Té competència gramatical en català i castellà.

A: No comet errades.

B: Escriu amb errades puntuals.

C: Cal millorar algun aspecte concret.

D: No té assolida la competència, comet errades greus.

Indicador 3: Comprèn i és capaç de resumir textos de formalitat mitjana-alta.

A: Comprèn els textos sense dificultat.

B: Comprèn els textos, però té complicacions per reformular-los

C: Té dificultats de comprensió de textos de formalitat alta.

D: No entén el que llegeix.

 

 

 

CEM-49: Fomentar la lectura i el comentari crític de textos i encoratjar a escriure.

Indicador 1: Sap buscar i fer servir materials escrits que l’ajudin en el seu desenvolupament acadèmic.

A: Sap triar els materials adequats i els usa convenientment.

B: Busca els materials però de vegades els usa amb dificultats.

C: Els busca però no els usa adequadament.

D: No utilitza aquests recursos.

Indicador 2: Té sentit crític respecte del que llegeix.

A: Sap relacionar i emetre opinions pròpies sobre les lectures.

B: Hi reflexiona però li costa aprofundir-hi.

C: Reflexiona seguint l’ajuda d’unes pautes donades.

D: No té sentit crític.

Indicador 3: Manifesta interès per enriquir la seva expressió (lèxic, recursos estilístics).

A: Té l’hàbit de la lectura i procura enriquir la seva expressió.

B: Llegeix però no sempre aprofita totes les seves lectures.

C: Llegeix de manera superficial i només el que li ve pautat acadèmicament.

D: No té l’hàbit de la lectura ni valora la seva importància.

Bibliografia i recursos

[Aqueta llista és purament indicativa. Trobareu una llista sempre actualitzada dels recursos a la pàgina del Moodle]

 

Llengua catalana

 

                Aprendre

 

Curs de llengua catalana, Nivell C, Generalitat de Catalunya. Departament de Justícia, 2008. http://www20.gencat.cat/docs/Adjucat/Documents/ARXIUS/nivell_C_solucionari.pdf

 

Itineraris d’aprenentatge. Llengua Catalana

http://www20.gencat.cat/portal/site/Llengcat/menuitem.b318de7236aed0e7a129d410b0c0e1a0/?vgnextoid=6dfce91c2aaa1210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextchannel=6dfce91c2aaa1210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD&vgnextfmt=default

 

Publicacions d’assessorament lingüístic del Consorci per a la Normalització Lingüística de Sabadell. http://www.cpnl.cat/xarxa/cnlsabadell/publicacions.html

 

Els signes de puntuació: manual. UAB/UPC. http://www.upc.edu/slt/signes/manual.htm

                Consultar

 

Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans

http://dlc.iec.cat

 

Gramàtica de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans

www.iecat.net/institucio/seccions/Filologica/gramatica

 

Gran diccionari de la llengua catalana (amb conjugador de verbs). Enciclopèdia Catalana. http://diccionari.cat (accés directe a altres diccionaris: escolar, miltilingüe i mèdic) o bé http://www.enciclopedia.cat/diccionaris/gran-diccionari-de-la-llengua-catalana#.UjiRvdLdeuK

 

Optimot. Consultes lingüístiques. http://www14.gencat.cat/llc/AppJava/index.html

 

Termcat. http://termcat.cat/

 

Servei Lingüístic de la Universitat Oberta de Catalunya. www.uoc.edu/serveilinguistic (amb una guia d’escriptura en CA i ES)

 

Criteris lingüístics, bibliogràfics, d’estil i convencions (CUB) de la Universitat de Barcelona. http://www.ub.edu/criteris-cub/portada.php

 

Recursos per aprendre català de la Generalitat de Catalunya. http://www14.gencat.cat/llc/AppJava/bibliografies.html

 

Diccionari de sinònims de frases fetes. Ma. Teresa Espinal

http://ddd.uab.cat/pub/llibres/2006/89642/Diccionari_sinonims_Espinal_a2006.pdf

 

Santiago Pey, Diccionari de sinònims i antònims, Barcelona: Teide, 2002.


Llengua castellana

 

Diccionario panhispánico de dudas i Diccionario de la lengua española. RAE. http://www.rae.es/rae.html

 

Diccionario Clave. http://clave.smdiccionarios.com/app.php

 

Fundéu. Fundación del español urgente. http://www.fundeu.es/

 

Manual de estilo de Fundéu. http://www.manualdeestilo.com/

(Manual de Estilo para los nuevos medios desarrollado en internet por Fundéu BBVA.)

 

Wikilengua de Fundéu. http://www.wikilengua.org/index.php/Portada

(Wikilengua es un sitio abierto y participativo para compartir información práctica sobre la norma, el uso y el estilo del español)

 

Preguntas frecuentes de la RAE.

http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000018.nsf/%28voAnexos%29/arch8100821B76809110C12571B80038BA4A/$File/CuestionesparaelFAQdeconsultas.htm

 

Novedades de la Ortografía de la lengua española (2010). Fundéu

http://www.fundeu.es/wp-content/uploads/2013/01/FundeuNovedadesOrtografia.pdf

 

Las normas académicas: últimos cambios (ortografía y gramática). Leonardo Gómez Torrego

http://www.sm-ele.com/ArchivosColegios/NuevoELEAdmin/Archivos/Descargables/Colecci%C3%B3n%20G%C3%B3mez%20Torrego/134002_normativa%20FOLLETO%20VERSI%C3%93N%20GLOBAL.pdf

 

Nueva gramática de la lengua española; RAE

Ed. Espasa Calpe; Madrid 2010

 

Diccionario de uso del español. María Moliner

Ed Gredos, 3ª Edición, Madrid, 2007

 

Análisis morfológico, “teoría y práctica”. Leonardo Gómez Torrego. Ed. SM, Madrid, 2007

 

Textos expositivos-explicativos y argumentativos. Teodoro Álvarez Angulo. Ed Octaedro, Madrid 2001

 

La cocina de la escritura. Daniel Cassany

Ed. Anagrama, Colección Argumentos. Barcelona 1995

 

El taller de la novela; Francisco Rincón y Juan Sánchez Enciso

Ed. Teide, Barcelona, 1986

 

Repasar la escritura; Daniel Cassany

Ed Graó. Barcelona, 1993

 

Técnicas de escritura. E. Coromina y C. Rubio

Ed Teide, Barcelona, 1989

 

Ortografía castellana. David Fernández

Ed. castellnou

  © 2024 Universitat Internacional de Catalunya | Contacta'ns | Privacitat i Protecció de dades | Propietat intel·lectual
  Campus Barcelona. Tel.: 93 254 18 00 | Campus Sant Cugat. Tel.: 93 504 20 00