Universitat Internacional de Catalunya

Professional English for Journalism 1

Professional English for Journalism 1
4
10724
4
Primer semestre
OB
Lengua de impartición principal: inglés
En caso de que el alumno esté matriculado en la línea en inglés se impartirá la docencia de esta asignatura en este idioma.

Profesorado


llobetmarc@uic.es

Presentación

En caso de que las autoridades sanitarias decreten un nuevo periodo de confinamiento ante la evolución de la crisis sanitaria provocada por el COVID-19, el profesorado comunicará oportunamente las posibles afectaciones en las metodologías y actividades formativas así como en los sistemas de evaluación.


La matèria 'Professional English for Journalism II' es compon de dues parts en què es posaran en pràctica tant periodisme corporatiu com periodisme televisiu. 

Requisitos previos

Coneixements de llengua anglesa. Ulilització del material audiovisual i d'edició que hi ha disponible a la universitat

Objetivos

Esta asignatura tiene como objetivo preparar a los estudiantes para las salas de redacción y para ser capaces de escribir y editar en inglés formal, con la presión de un tiempo limitado. La materia aborda dos de los puntos más críticos que un periodista debe superar: el pensamiento crítico y las habilidades de producción. Esto se debe a que los estudios  subjetivos están íntimamente ligados a la industria de los medios. Así, no sólo se pondrán en práctica las habilidades de escritura y edición, sinó también se va a desarrollar un alto nivel de pensamiento crítico sobre temas que afectan el periodismo de manera directa.

Competencias

  • 01 CG - Capacidad de autoevaluación y autoordenación profesional
  • 02 CG - Capacidad para aprender y actuar autónoma y responsablemente
  • 03 CG - Capacidad para trabajar en equipo
  • 15 CE - Capacidad lingüística en catalán, castellano e inglés
  • 17 CE - Capacidad de producir textos orales y escritos para proyectos periodísticos
  • 55 CE - Manejar con habilidad la terminología inglesa relacionada con la profesión periodística

Resultados de aprendizaje

Els alumnes hauran de ser capaços d’elaborar un informatiu en anglès. Tot el contingut final haurà de ser escrit i preparat en diferents grups. Es tindran en compte la bona utilització del llenguatge periodístic en anglès i també el  resultat final del producte a nivell d’imatge.

Contenidos

 

Sesión 1: Directrices para la elaboración de textos para la televisión

Esta será una sesión de introducción donde los estudiantes también deberán revisar las directrices para los textos escritos para la televisión. Verán algunos ejemplos de los diferentes tipos de formatos de BBC, CNN, etc., y consolidarán el lenguaje televisivo y el uso del 5 W.

Sesión 2: El Stand Up

En esta sesión, los alumnos profundizarán en los detalles teóricos y prácticos del Stand-up. Se expondrán algunos ejemplos para que puedan asumir el reto de poner uno en práctica durante la clase. Los estudiantes también discutirán sobre las diferencias entre la conexión en directo y una falsa conexión en directo.

Sesión 3: El informe de noticias 1

En esta clase, los estudiantes repasarán las directrices para elaborar un informe de noticias de televisión. Divididos en grupos, el profesor les dará un B-roll (escenas inéditas) con respecto a un tema que se dará a conocer durante la clase. Después de revisar las imágenes, tendrán que preparar los voxpops (serie de entrevistas cortas con gente corriente), escribirán el texto y, finalmente, editarán la nota de prensa en el ordenador.

Sesión 4: El informe de noticias 2

En este caso, los estudiantes tendrán que producir íntegramente la nota de prensa (B-roll, voxpops y stand-up). El único material que el profesor les dará es un comunicado de prensa real con un nuevo tema noticiable. En esta sesión, los alumnos también serán divididos en grupos.

Sesión 5: La conexión en directo

Las conexiones en directo será el tema principal de esta sesión. Los estudiantes revisarán las diferentes partes de este formato (hoy en día uno de los más comunes en la televisión). ¿Qué decir? ¿Cómo decirlo? Estos serán los puntos clave que se discutirán antes de que los estudiantes salgan a la calle para llevar a cabo sus propias conexiones en directo, tal y como si trabajasen para un programa de noticias en prime time.

Sesión 6: La conexión en directo con entrevista

Esta sesión tiene como objetivo ir más allá en el campo de las conexiones en directo. Para ello, se ofrecerá a los estudiantes el reto de incluir una entrevista en este formato. Verán algunos ejemplos y tendrán que grabar una conexión en directo simulando que están entrevistando a un VIP, una situación muy común en algunos programas de noticias, especialmente en casos recientes.

Sesión 7: Presentación

Aquí, los estudiantes se convertirán en presentadores de televisión durante un día y van a profundizar en esta parte del periodismo televisivo. ¿Cuál es el papel de los presentadores de televisión de hoy en día? ¿Qué dicen? Cómo lo dicen? Estos y algunos otros puntos se debatirán en la clase antes de que los estudiantes vayan al estudio para practicar sus habilidades con el teleprompter.

Sesión 8: Proyección

Esta será una sesión de proyecciones para revisar y discutir las prácticas de los días anteriores (reportajes, conexiones en directo, etc.) y para introducir a los estudiantes al uso del "Video Wall" como método para explicar la noticia.

Sesión 9: El "Video Wall"

Sesión de práctica sobre cómo explicar la noticia a través de una configuración de "Video Wall". Los estudiantes, en parejas, crearán su propia presentación de diapositivas y tomarán una noticia como punto de partida.

Sesión 10: Gráficos en pantalla

En esta sesión, los estudiantes discutirán la importancia y la conveniencia de los gráficos en pantalla de la televisión. Verán algunos ejemplos diferentes de medios de comunicación internacionales y, tras los ejemplos, escribirán los gráficos en pantalla para un programa de noticias.

Sesión 11: La práctica final

Los alumnos se dividen en grupos y tienen que producir un programa de noticias de 5-6 minutos, que incluirá:

  • Un resumen
  • Dos informes de noticias
  • Una conexión en directo
  • "Float"

Esta práctica final tendrá dos presentadores y representará el 40% de la evaluación final de esta parte de la asignatura.

Sesión 12: Postproducción de la práctica final

Se requerirá a los estudiantes para terminar la postproducción de la práctica final. Pueden editar el programa si es necesario y añadir los gráficos en pantalla si no lo hicieron en su momento. La práctica final debe ser presentada antes de que termine la clase.

Sesión 13: Proyección de las prácticas finales

Proyección de las prácticas finales, evaluación final y discusión de los resultados con los estudiantes.

Metodología y actividades formativas

Modalidad totalmente presencial en el aula



La asignatura se divide en trece sesiones en las que los estudiantes pondrán sus habilidades televisivas en práctica desde un punto de vista muy práctico. Nueve sesiones que se basan en la práctica (2 informes de noticias, Stand-ups, Conexión en directo, conexión en directo con entrevista, presentación, "Video Wall", gráficos en pantalla y la práctica final).

Grabarán, escribirán y producirán un programa de noticias, y tendrán la oportunidad de discutir su propio trabajo. El objetivo principal es mejorar los conocimientos sobre la edición de textos para diferentes formatos de televisión y ponerlos en práctica correctamente, tanto delante como detrás de la cámara.

Si los estudiantes alcanzan una nota media de aprobado en todas las nueve sesiones no tendrán que superar una prueba escrita. Para ser evaluados deben asistir al menos a 7 de las 9 sesiones de práctica y el trabajo debe ser presentado dentro del plazo establecido por los profesores.

Sistemas y criterios de evaluación

Modalidad totalmente presencial en el aula



La evaluación final de esta asignatura se distribuye según el criterio: el 25% de la nota saldrá del periodismo corporativo y el 75% de la parte de la televisión. Se deben haber aprobado las dos partes con un mínimo de 5 para poder hacer la media de la nota final.

Calificación de la Parte 1:

Habrá cinco prácticas, y cada contará un 20% de la nota final. Hay que tener en cuenta lo siguiente: aunque se entreguen cuatro o menos prácticas, la media se hará en base al número total de prácticas asignadas, es decir, en base a cinco. El alumno, pues, entiende que no entregar una o más prácticas puede repercutir negativamente en la nota final.

Calificación de la parte 2:

Hay 9 prácticas a lo largo de la asignatura:

  1. Pieza 1 (1 punto)
  2. Stand-up individual (0,5 puntos)
  3. Pieza 2 (1 punto)
  4. Directo (1 punto)
  5. Directo con entrevistado (0,5 puntos)
  6. Presentación (1 punto)
  7. Videowall (0,5)
  8. Rotulación - chyrons (0,5 puntos)
  9. Informativo final (4 puntos) OBLIGATORIA

La práctica final constará de un informativo de 6 minutos que incluya:

  • 2 presentadores
  • 2 directos
  • 1 sumario
  • 2 piezas
  • colas que se han de grabar

Hay que tener presente:

  • Todo el material debe ser grabado por los alumnos.
  • Si los alumnos llegan a la media de 5 aprueban la primera convocatoria. Los que no superen esta parte deberán presentar un trabajo audiovisual en inglés propuesto por los profesores.
  • Para poder ser evaluados deberán haber realizado un mínimo de 8 de las 9 prácticas y presentadas dentro del plazo fijado por los profesores.
  • Los alumnos que por motivos justificados no puedan asistir a alguna de las clases prácticas deberán presentar el justificante en el plazo máximo de una semana. Si el justificante cumple los requisitos establecidos por la universidad para ser admitido, la práctica en cuestión no se incluirá para hacer la nota media de la asignatura.
  • Todos los alumnos deben aparecer hablando en inglés en la práctica final. Es decir, unos hacen de presentadores, otros los directos y otras las piezas.
  • La práctica final es de asistencia obligatoria. Los alumnos que a pesar de tener un justificante no vengan a la clase ese día deberán presentar un trabajo audiovisual complementario que tendrá una duración de 4 horas de preparación
  • En terceras convocatorias o siguientes se tiene que asistir a las prácticas finales y a un mínimo de clases prácticas ( a pactar con el profesor) y se pueden recuperar otras trabajando las mismas horas que se harían en clasepreparación.
 

Bibliografía y recursos

ERNÁNADEZ, F.; MARTÍNEZ, J. Manual básico de lenguaje y narrativa audiovisual. Paidós Comunicación. HART, J.

FERNÁNDEZ DÍEZ, Federico y MARTÍNEZ ABADÍA, José. La dirección de producción en cine y televisión. Ed. Piados. Papeles de Comunicación nº 3. Barcelona, 1999 (producció)

GARCÍA AVILÉS, Alberto. El periodismo audiovisual ante la convergencia digital. Ed. Universidad de Alicante 2006

GONZÁLEZ REQUENA, Jesús. El discurso televisivo: espectáculo de la modernidad. Ed. Cátedra. Madrid, 1999

MARTÍNEZ ABADÍA, José. Introducción a la tecnología audiovisual. Ed. Paidos Comunicación (2ª edición). Barcelona,

MILLA, Ramón. La realitat “en directe”. Realització d’Informatius diaris a Televisió. Ed. Pórtic. Eines de periodista. Barcelona, 2000 ( realització)

www.bbc.com/news

www.itv.com

www.324.cat

www.nbcnews.com