Mediación Cultural y Resolución de Conflictos
Módulo: Estructuras y sistemas de desarrollo
Materia: Sociedad y Cultura
Lengua de impartición principal: catalán
Otras lenguas de impartición: castellano
|
Responsable
Lda. Laura SÁENZ - lsaenz@uic.es
Horario de atención
Para cualquier consulta, contactar vía el mail lsaenz@uic.es a fin de acordar cita
Uso correcto del lenguaje
En esta asignatura hacer un uso correcto del idioma en las pruebas escritas, trabajos y presentaciones orales es muy importante, tanto desde el punto de vista de la gramática y de la ortografía como de la puntuación y la redacción. Así mismo, tiene una especial relevancia el uso adecuado de términos específicos de la disciplina.
El criterio que se seguirá delante de cualquiera de estos errores es el siguiente: 5 faltas restarán 1 punto. A partir de 5 faltas, se valorará la pertinencia de otras penalizaciones sobre la nota.
Plagio
El plagio consiste en tomar las ideas escritas por otra persona y presentarlas como si fueran las propias ideas, sin citar al autor. El plagio (término que viene de la palabra latina para ‘secuestro’) es engañoso y deshonesto.
El plagio en los trabajos escritos de esta asignatura es inaceptable y, por lo tanto, todo trabajo en el que se cometa plagio será evaluado con un cero.
1.1 Objetivos conceptuales (OC)
Þ Objetivo OC1. Comprender y familiarizarse con los marcos teóricos conceptuales, la terminología clave y los parámetros de referencia básicos relativos a la gestión pacífica de conflictos en general y la mediación cultural como herramienta para la prevención y la resolución de los mismos, poniendo el énfasis en sus características y problemáticas principales .
Þ Objetivo OC2. Disponer de elementos de análisis para la formulación, la implementación, el monitoreo y la evaluación de procesos de mediación cultural en situaciones de conflicto, tanto desde la aproximación contextual, como desde el carácter más técnico.
1.2 Objetivos procedimentales (OP)
Þ Objetivo OP1. Ser capaz de identificar los aspectos críticos de análisis, técnicos y de proceso que condicionan la pertinencia, la viabilidad y el desarrollo de un proceso de mediación cultural para la prevención y/o resolución de un conflicto.
Þ Objetivo OP2. Comprender, analizar y razonar de forma argumentada posicionamientos personales respecto a los temas tratados, tanto a través del trabajo individual, como mediante herramientas de trabajo en grupo.
1.3 Objetivos actitudinales (OA)
Þ Objetivo OA1. Comprendrer, integrar y gestionar los propios aspectos socioculturales, identitarios y emocionales en el abordaje y gestión del conflicte, así como en el diseño, la formulación y la implementación a lo largo de un proceso de mediación.
La asignatura se desarrollará en torno a los siguientes contenidos:
ACTIVIDAD FORMATIVA | HORAS | COMPETENCIAS |
---|---|---|
Clase práctica (análisis de casos, visitas, uso de las TIC, etc.) Clase teórico-expositiva Seminario o taller (análisis de textos, debate, sesión con especialistas, presentación oral de trabajos, etc.) Tutoría (individual o en grupo) | CB01 CB02 CB03 CB04 CB05 E01 E02 E05 E06 E07 E09 E21 E25 E29 E31 E37 E39 E40 G01 G02 G03 G04 G05 G06 |
Sistemas de evaluación |
Tipo de trabajo |
Ponderación y evaluación |
Práctica: Rol play de mediación |
En grupo de 2-3 personas |
25% |
Trabajo de curso y presentación oral. Los temas se plantearán al inicio de la asignatura. |
individual |
50%. |
Asistencia y participación durante las clases. Ello implica una cierta preparación de las mismas, incluyendo lecturas cuando sean necesarias |
individual |
25% |
SISTEMA DE EVALUACIÓN | PORCENTAJE |
---|---|
Participación activa del alumno en clase | 25% |
Trabajos, informes, memorias, ejercicios, análisis de lecturas, etc. | 75% |
BARKAI, John: What’s a cross-cultural mediator to do? A low context solution for a high-context problem (2008)
CALDERON CONCHA, Percy: “Teoría de conflictos de Johan Galtung” Revista Paz y Concflictos, n2, 2009 (pág. 60-81).
GARCÍA CANCLINI, Néstor: Diferentes, desiguales y desconectados. Mapas de la Interculturalidad. Gedisa Ed (2004)
HOSFTEDE, Geert: Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations. SAGE Publications Inc; Edición: 2nd Revised edition 2003)
KLEIBOER, Marieke: The multiple realities of international mediation. Lynne Rienner Pub (1998)
LEDERACH, J.P.: El análisis del conflicto (2011) http://ebookbrowse.com/el-analisis-del-conflicto-j-p-lederach-pdf-d194853606
LEDERACH, J.P.: The Little Book of Conflict Transformation, Good Books, 2003
MOORE, Christopher El proceso de mediación. Métodos prácticos para la resolución de conflictos. Gránica S.A. 2010
RODRIGO ALSINA, Miguel: Comunicación Intercultural. Anthropos Ed. (2ª ed. 2012)
VV.AA.: Inmigración y resolución de conflictos – Mediación intercultural. Dykinson S.L. (2009)
VV.AA, Educación Intercultural. Análisis y resolución de conflictos. Los libros de La Catarata (2009)
VV.AA.: Mediación, arbitraje y resolución extrajudicial de conflictos en el s. XXI. Editorial Reus (2010)
VINYAMATA, E: La Conflictologia. Ed. Ariel (2005)
E: fecha de examen | R: fecha de revisión | 1: primera convocatoria | 2: segunda convocatoria: