Comunicación Escrita 1
Lengua de impartición principal: catalán
Otras lenguas de impartición: castellano
|
Responsable
Dra. Teresa VALLÈS - tvalles@uic.es
Horario de atención
Dijous de 9:30 a 10:00h i en hores convingudes.
Profundizar en el estudio de una lengua permite desarrollar la propia competencia gramatical y comunicativa y, de este modo, poder satisfacer más plenamente la necesidad de comunicarse, enriquecer las relaciones interpersonales y madurar la personalidad y la vida intelectual.
Leer literatura es una ocasión de aprender a leer bien, de conocer el contexto histórico y literario de los autores, de apreciar el valor de las creaciones literarias y de reflexionar sobre los grandes temas de la literatura, que son también los grandes interrogantes de la vida humana.
- Reforzar la habilidad de los alumnos de elaborar textos formales adecuados tanto desde el punto de vista normativo como desde el punto de vista comunicativo.
- Consolidar los conocimientos lingüísticos necesarios para el dominio de la lengua: la normativa, el sistema lingüístico, las propiedades textuales, la tipología de textos ...
- Desarrollar la competencia lectora de textos literarios y no literarios.
Bloque temático A. Lengua normativa
La programación de este módulo es flexible y se adapta a las necesidades reales de los alumnos que cursan la asignatura cada año. Esta flexibilidad se debe a que no se trata de explicar resumidamente el sistema lingüístico catalán, sino de abordar las cuestiones de la normativa que resuelven los errores que cometen los alumnos en la expresión escrita.
Bloque temático B.1. Planificación del texto y coherencia textual
TEMA 1. El proceso de composición de un texto: un proceso de construcción de sentido. Planificación del texto y análisis de la situación comunicativa. La búsqueda, selección y organización de la información.
TEMA 2. Las reglas de coherencia: la repetición de algunas informaciones, la progresión temática a partir de informaciones nuevas, la no contradicción y la relación entre las informaciones. Clases de progresión temática.
Bloque temático B.2. Textualización y cohesión textual
TEMA 4. La construcción de párrafos. Partes y tipos de párrafos. Unidad, orden y coherencia.
TEMA 5. La conexión como elemento de cohesión para relacionar las ideas en el interior de la oración (composición oracional: indicadores de causa, consecuencia, finalidad, condición, etc.) y para estructurar el texto (conexión textual: iniciadores de tema, marcadores de orden, enfáticos, continuativos, indicadores de resúmenes, etc.).
TEMA 6. La puntuación. Función de los signos de puntuación. Efecto de la puntuación en la interpretación del texto.
TEMA 7. Las relaciones referenciales (I). Mecanismos gramaticales: la anáfora (reanudación de un elemento del texto mediante un pronombre), la elipsis (elisión nominal o verbal) y la deixis (referencias al contexto: personal / social, temporal, espacial y textual).
TEMA 8. Las relaciones referenciales (II). La cohesión léxica: repetición, reiteración (sinonimia, hiperonimia-hiponimia, palabras comodín) y asociación. El valor del repertorio léxico: riqueza, variación y precisión léxica.
Bloque temático C. Análisis de lecturas
1. Antígona, de Jordi Coca (25 septiembre)
2. Aloma, de Mercè Rodoreda (16 octubre)
3. El silencio de los árboles, de Eduard Márquez (6 noviembre)
4. Un hombre de palabra, de Imma Monsó (27 noviembre)
5. Incierta gloria, de Joan Sales y / o Nausica, de Joan Maragall (18 diciembre)
Tema Bloc temàtic A. Llengua normativa
.1 Criteris lingüístics i llibres d'estil
Webs de interés
Criteris lingüístics UB http://www.ub.edu/criteris-cub/criteris.php
Criteris lingüístics UPC http://www.upc.edu/slt/recursos-redaccio/criteris-linguistics-upc
Guia lingüística UOC http://www.uoc.edu/serveilinguistic/pdf/Guia_catalana_NOVEMBRE-2007.pdf
Llibre d'estil TV3 http://esadir.cat/
Portal de recursos lingüístics http://www.llengua.info/
Signes de puntuació GenCat http://www20.gencat.cat/docs/Justicia/Documents/ARXIUS/doc_10896884_1.pdf
Signes de puntuació UPC http://www.upc.edu/slt/signes/signes.html
.2 Diccionaris en línia
Webs de interés
Barbarismes http://www.cece.gva.es/polin/docs/voc_barbar.pdf
Barbarismes http://www.dicpc.cat/barbarismes
Català-Anglès / Anglès-Català http://www.catalandictionary.org/
Català (Diccionari Enciclopèdia Catalana) www.enciclopedia.cat
Consultes lingüístiques Optimot http://www14.gencat.cat/llc/AppJava/index.html
Diccionari (Enciclopèdia Catalana) http://www.diccionari.cat/
Diccionari multilingüe http://www.multilingue.cat/
Diccionari normatiu de la llengua catalana (DIEC) http://dlc.iec.cat/
.3 Exercicis en línia
Webs de interés
Exercicis en línia SALC http://salc.upf.edu/
.4 Correctors i traductors
Webs de interés
Corrector català http://www.softcatala.org/corrector
Traductor català http://www.softcatala.org/traductor
Traductor català http://translate.google.es/?hl=es#ca/en/
.5 Conjugadors verbals
Webs de interés
Conjugador verbal Verbix http://www.verbix.com/languages/catalan.shtml
.6 Qüestions d'ortografia i gramàtica
Materiales
A/E en expressions de lloc a_enperexpressarlloc.pps
com / com a comicoma.pps
complement directe complementdirecte.pps
gerundi i infinitiu gerundiiinfinitiu.pps
guionet guionet.pps
obligació i probabilitat estructuresdobligacioideprobabilitat.pps
oclusives a fi de mot oclusivesafidemot.pps
perquè, per què, per a què perques.pps
preposicions preposicions.pps
que o què? queoque.pps
Tema B. Producció textual
. Paràmetres avaluació producció textual
Materiales
Paràmetres avaluació producció textual parametresautoavaluacio.doc
Las estrategias de aprendizaje de la lengua que se priorizan en esta asignatura son las siguientes:
- Aprendizaje de la lengua en el contexto del discurso.
- Aprendizaje a partir de los errores.
- Enseñanza por tareas.
Entre las actividades formativas de la asignatura hay que destacar las siguientes:
- Ejercicios de corrección de textos propios y ajenos.
- Prácticas de manejo de las herramientas de consulta publicadas en papel o en red (diccionarios, gramáticas, libros de estilo ...).
- Elaboración de un diccionario personal de dudas de catalán.
- Análisis y valoración de la adecuación, coherencia y cohesión de textos argumentativos, expositivos y narrativos.
- Producción de textos argumentativos y expositivos.
- Lectura y análisis de obras literarias.
Para la evaluación de esta asignatura se tendrán en cuenta los siguientes criterios:
En esta asignatura es muy importante que se haga un uso correcto del idioma en las pruebas escritas, trabajos y presentaciones orales, tanto desde el punto de vista de la gramática y de la ortografía como de la puntuación y redacción. El criterio que se seguirá ante estos errores es el siguiente:
- Corrección ortográfica y gramatical: se restará 0,5 puntos por error. En la corrección sólo se cuenta un error por palabra. También se cuenta una sola vez la repetición de una palabra mal escrita.
- Redacción: se hará una valoración global de los errores de coherencia, cohesión, adecuación y repertorio descritos en el documento "Parámetros para la evaluación de la expresión escrita".
Finalmente, hay que tener en cuenta que el plagio en los trabajos escritos de esta asignatura es inaceptable y, por tanto, todo trabajo en el que se cometa plagio será evaluado con un cero. El plagio consiste en tomar las ideas escritas por otra persona y presentarlas como si fueran las propias ideas, sin mencionar el autor. El plagio (término que viene de la palabra latina para 'secuestro') es engañoso y deshonesto.
Son ejemplos de plagio: copiar, parafrasear o resumir las palabras de otra persona sin citar adecuadamente la fuente o sin usar las comillas que son necesarias cuando se cita literalmente lo que ha dicho alguien.
Para evitar el plagio, cabe citar la fuente siempre que se utilicen las ideas escritas por otra persona y aunque la cita no sea literal y sea una paráfrasis o un resumen de las ideas de otros. En las citas literales o directos hay que utilizar comillas y citar la fuente. En un trabajo académico, no basta hacer constar genéricamente la bibliografía utilizada, sino que hay que mencionar explícitamente la fuente donde se recogen las ideas escritas por otra persona.
[Vegeu dins l'apartat "Continguts" la llista de recursos i materials disponibles en línia]
Manuals, gramàtiques i diccionaris disponibles només en paper:
Amadeo, I.; Solé, J. (1996), Curs pràctic de redacció. Barcelona: Educaula, 2009.
Badia, J. i altres (1997) El llibre de la llengua catalana. Per a escriure correctament el català. Barcelona: Castellnou.
Cassany, D. (1993) La cuina de l’escriptura. Barcelona: Empúries, 1995.
Castellanos, J. A. (1989), Quadern. Normativa bàsica de la llengua catalana. Amb exercicis autocorrectius). Bellaterra: ICE de la UAB.
Bruguera, J. (2000) Diccionari de dubtes i dificultats de català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana.
Mas Prats, M. i Vilagrasa Gandia, Albert (2012) Gramàtica Catalana de la A a la Z. Barcelona: PAM.
Paloma, D. i Rico, A. (1998) Diccionari de dubtes del català. Barcelona: Edicions 62.
E: fecha de examen | R: fecha de revisión | 1: primera convocatoria | 2: segunda convocatoria: