Assignatura

Itinerari Gestió de les Indústries Culturals Creatives: Gestió de la Indústria Editorial

  • codi 10826
  • curs 1
  • període Trimestre 3
  • tipus op
  • credits 4

Llengua d'impartició principal: anglès

Professorat

Responsable

Dra. Marta CRISPÍ - mcrispi@uic.es

Horari d'atenció

Es confirmarà, però serà abans o després de classe.

Presentació

Molt més que qualsevol altre mitjà, els llibres contenen civilitzacions, la conversa en curs entre el present i el passat. Sense aquesta conversa estem perduts.

Jason Epstein, 2010


   Això bé pot ser, la raó per la qual comprendre tot el procés que implica dur a terme un llibre, és tan important i, a la vegada, sorprenent i fascinant. Els llibres són una part essencial de les nostres vides, i fins i tot aquells que no volen entrar a la publicació descobriran com llegir -i probablement escriure- millor, com valorar un text i per què la lectura és una experiència tan enriquidora. Després de tot, fem servir paraules per pensar i com més paraules tinguem, més capaços serem de donar claredat als nostres pensaments i expressar-los.

A més de la importància de la lectura, la publicació és un enorme negoci. Segons BookStats, els consumidors de ficció en general i no ficció, als EUA van generar 14,63 $ mil milions en ingressos nets l'any 2013, el que representa $ 2,320,000,000 en unitats (volum).

Als EUA, es publiquen més de 17 llibres nous cada hora de cada dia, el que significa que es publiquen anualment 148.920 llibres. L'any 2012 va veure 1.879.000 llibres impresos (disponibles en l'actualitat, 780.000 auto-publicat). Això dóna una idea raonable de la quantitat de diners, temps i energia que s'usa a portar a terme tot tipus de llibres, no només novel·les. Si bé aquestes xifres reflecteixen les dades dels EUA, també observem la situació a Europa, ja que és interessant comparar com ho estan passant els diferents països, especialment en temps de crisi.

Requisits previs

Els del Màster.

Objectius

  • Aprendre habilitats essencials, com la lectura i l'escriptura, i començar a pensar més creativament sobre els llibres en general.
     
  • Entendre com la cultura, els aspectes i les tendències socials i financeres, han canviat l'edició de llibres en els darrers 50 anys.
  • Prendre consciència de les conseqüències de la revolució digital per a editors, autors, llibreters i lectors.

Competències / Resultats d’aprenentatge de la titulació

COMPETÈNCIES BÀSIQUES

CB6 Posseir i comprendre coneixements que aporten una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d'idees, sovint en el context de la investigació.

CB7 Saber aplicar els coneixements adquirits i la seva capacitat de resolució de problemes en entorns nous o poc coneguts dins de contextos més amplis (o multidisciplinaris) relacionats amb la seva àrea d'estudi.

 

COMPETÈNCIES GENERALS

CG4 Saber comunicar, dinamitzar i intervenir entre diferents agents que intervenen en un projecte, programa o servei cultural.

CG5 Actuar de manera responsable, treballant amb qualitat, rigor i eficiència al servei de la soietat.

 

COMPETÈNCIES TRANSVERSALS

CT1 Dissenyar, dirigir, produir i avaluar projectes, programes, estratègies, polítiques o accions culturals en els quals estan implicats perfils variats de professionals, agents i institucions.

 

ALTRES COMPETÈNCIES

CE8 Identificar les estructures de negoci de les industries culturals creatives, de les arts visuals i del patrimoni culturla a nivell nacional i mundial i manejar els processos i procediments de treball implicats en la seva creació, programació, gestió i producció.

Resultats d’aprenentatge de l’assignatura

L’estudiant

- Identifica les estructures de negoci de les indústries culturals creatives, de les arts visuals i del patrimoni cultural a escala nacional i mundial i gestiona els processos i procediments de treball implicats en la seva creació, programació, gestió i producció.

- Dissenya, dirigeix, produeix i avalua projectes, programes, estratègies, polítiques o accions culturals en les quals estan implicats perfils variats de professionals, agents i institucions.

- Actua de forma responsable, treballant amb qualitat, rigor i eficiència al servei de la societat.

- Sap comunicar, dinamitzar i mitjançar entre els diferents agents que intervenen en un projecte, programa o servei cultural.

- Sap aplicar els coneixements assolits i té la capacitat de resolució de problemes en entorns nous o poc coneguts dins de contextos més amplis (o multidisciplinaris) relacionats amb la seva àrea d’estudi.

-Posseeix i comprèn els coneixements que aporten una base o oportunitat de ser originals en el desenvolupament i/o aplicació d’idees, sovint en el context de la investigació.

Continguts

1. Introducció (Bianca Southwood)

  • ¿Què és edició? Una visió general
  • Qui és qui en una editorial
  • Tipus de llibres: la història del llibre
  • El respecte, la responsabilitat i la determinació
  • El plaer de la lectura

2.     Lectura de llibres (Bianca Southwood)

  • Tipus de lectors
  • Tipus de lectors – el que s’ha de buscar, el que s’ha d’evitar
  • Lectura per a la publicació
  • Best-sellers
  • Escriure un comentari per als editors

 

 3.     Escriure un llibre (Núria Vallès)

  • Manuscrits
  • Viure de l’escriptura
  • Escriptors fantasma
  • Lidiar amb els editors
  • La propietat intel·lectual i els drets

 

4.      La Gestió dels llibres– editors (Jesús Ortiz, Director de l’Editorial Milrazones)

  •  Gèneres i subgèneres
  •  Catàlegs
  •  Trobar llibres. Els llibres que venen
  •  Rebuig de llibres
  •  Relació amb els autors
  •  Relació amb les agències
  •  Relació amb editors estrangers. Què s’espera

 

5.       Ofertes i acords (Jesús Ortiz, Director de l’Editorial Milrazones)

  • Desglossament de costos i marge de contribució
  • Com fer una oferta
  • Acord: garanties i indemnitzacions, drets subsidiaris, etc.
  • Drets exteriors
  • La venda dels drets de tot el món en qualsevol idioma
  • Llei de Propietat Intel·lectual

 

6.        Gestió de llibres - Intermediaris (Maru de Montserrat, International Editors’ Co.)  

  •  Scouts
  •  Agents literaris
  •  Gèneres i subgèneres
  •  Relació amb l’autor

 

7.      Self-Publishing (Bianca Southwood)

  • Per què self-publish?
  • Formes de self-publishing
  • Problemes amb el self-publishing: el cas de PublishAmerica
  • Self-published best-sellers

 

8.        Traducció (Bianca Southwood)

  • L'art de la traducció
  • Què fa un bon traductor?
  • Traducció de títols
  • Els drets i regalies

 

9.       Corregint la còpia i correcció de proves (Bianca Southwood)

  • ¿Per què editar textos és edició, enlloc de correcció? ¿Per què és important?
  • ¿Quina és la feina d’un editor? La posició de l’editor en la cadena de producció. Timing.
  • ¿Quina és la relació d’un editor de textos per l’autor? El paper de l’editor en la producció global
  • Editors i verificadors de dades, en la no-ficció. ¿Quina és la diferència? ¿Què tenen a veure l’un amb l’altre?

 

 10.   Calendari editorial (Bianca Southwood)

  • Compliment dels terminis
  • Contratemps
  • Col·leccions
  • Fires de llibres

 

11.     Producció i distribució-Preparació (Bianca Southwood) 

  • Reunió informativa: quines dades han de figurar en una reunió informativa?
  • Les consideracions socials i culturals
  • Selecció de format, enquadernació i impressió

 

12.      Producció i distribució – Disseny de la coberta (Martí Abril, Dissenyador Gràfic)         

  • Reunió informativa: la importància de reunions d'informació per als dissenyadors de la coberta
  • Què passa quan no es rep una sessió informativa?
  • Productes d'Autor / productes del títol
  • Les modes i els gustos
  • "No jutgis un llibre per la seva coberta". La venda d'un llibre per la seva coberta.
  • Exemple pràctic

 

13.     Còmics (Óscar Valiente, Director Norma Editorial)

  • Tipus de còmics i lectors, de Tintín al Manga
  • La creació de còmics. Guió, guió gràfic, dibuix, entintat, pintar
  • Relació amb els autors. Edició i Producció. Principals diferències amb els llibres.
  • Màrqueting i distribució
  • La connexió dels mitjans de comunicació. Pel·lícules, música, videojocs, Internet ...

 

14.    Producció i manufactura 1 (Agustí Coron Bonet, Direcció Internacional Fabricació, Hachette Collections et Encyclopedies - Editorial Salvat)

  • Estructura del llibre. Parts del llibre
  • Definició dels materials. Associació de màrqueting i producció
  • Tipologies de paper
  • Procés de Producció
  • Procés de pre-impressió.
  • Procés d'impressió. Tecnologies de la màquina. Offset i fotogravat
  • Enquadernació i acabat

 

15.    Producció i manufactura 2 (Agustí Coron)                                                  

  • Acord de producció. Capítols principals. Definició dels horaris de servei. Preus. Condicions de pagament. Pèrdues materials
  • Horaris. Impressió a l’Àsia
  • Estructura de l'ordre d'impressió
  • Pressupost i control de costos
  • Departament d’Organització de la producció
  • Noves Tecnologies. Impressió sota demanda
  • Experiència de Salvat. El col·leccionable.

 

16.    Marketing and communication (Bianca Southwood)

  • Estratègies de màrqueting
  • Màrqueting per a certs gèneres i formats
  • Màrqueting per a punts de venda i mitjans de comunicació
  • Lector de màrqueting
  • Llançament i promoció

 

17.    Llibreries (Bianca Southwood)                                                                  

  • La curiosa història de la venda de llibres
  • Cadenes i venedors independents
  • Règim de preus fixos enfront línia de descompte
  • Els minoristes en línia: controvèrsies (ressenyes falses, guerres de preus)
  • Prohibició de llibres

 

18.   Tendències i llibres infantils (Bianca Southwood)                               

  • Corrents i tendències
  • Constants
  • Les dones i els homes
  • Nens
  • Diferències culturals
  • Clàssics

 

19.    Llibres electrònics (Bianca Southwood)

  • Una mica d'història
  • Guerres de preus: Amazon contra Apple
  • Formats
  • Llibres electrònics i impresos: avantatges i desavantatges
  • Gestió de drets digitals
  • La pirateria
  • A on anem des d'aquí?

 

20.    Posant tot en pràctica (Bianca Southwood)                                                         

  • Anècdotes i consells
  • Com prevenir i resoldre problemes
  • Tractar amb persones

Metodologia i activitats formatives

Modalitat totalment presencial a l'aula

La Direcció del mòdul d’"Indústria Editorial" consisteix en 20 classes, en cadascuna de les quals es tracta una part molt diferent del procés de publicació. L'ordre permet als estudiants obtenir una visió clara de cada un dels passos que són necessaris per dur a terme un llibre, així com veure la infraestructura d'una casa editorial. Les classes són eminentment pràctiques i s'anima als estudiants a participar tant com sigui possible.

Durant el mòdul, hi haurà set convidats que ens parlaran i descriuran els seus treballs. Totes aquestes persones són expertes en el seu camp i tenen molts anys d'experiència. La seva participació no només ofereix una visió molt precisa de la seva línia de treball, sinó que també permet als estudiants conèixer diferents persones que treballen en el mateix sector i que estan disposats a oferir els seus propis punts de vista a través de les seves paraules, el que proporciona una visió més àmplia de la publicació. Tot i la varietat de punts de vista, tots els participants són molt apassionats pel que fan.

Sistemes i criteris d'avaluació

Modalitat totalment presencial a l'aula

Aquest mòdul s'avalua de la següent manera:

50% de la nota final es basa en l'assistència i participació a classe.
50% de la nota final es basa en dos treballs.

L'assistència i participació són absolutament vitals per tal de tenir una idea clara de la Gestió de la indústria editorial. Cada classe gira entorn d'un aspecte particular del procés de publicació, el que significa que no hi ha manera que els estudiants puguin recuperar una classe que hagin perdut. Si un estudiant perd més del 20% de les classes (sense raó), no aprovaran el mòdul, donat que no tenen la quantitat equivalent de coneixement.

Com a primer treball, se'ls demanarà als estudiants llegir un llibre i després escriure un informe sobre aquest, d'aproximadament 2.000 paraules. L'informe no és de cap manera una opinió, sinó que és el que els editors demanen als lectors professionals que els proporcionin quan s'està considerant la possibilitat de publicar un llibre. Els estudiants d'alguns països poden considerar adequat el llibre que es publicarà al seu país d'origen i altres no. L'objectiu és llegir d'una manera més global, des de la perspectiva de tota una cultura de lectors.

Per a la segona tasca, es demanarà als estudiants traduir un text al seu propi idioma, afegint una llista completa de comentaris que expliquin on han trobat dificultats i el que han fet per superar-los. Aquesta tasca no és fàcil, però és útil per aprendre de primera mà, sobre la importància de la llengua i l'ús de diferents recursos, sempre tenint en compte el públic objectiu.

A causa de la diversitat dels aspectes tractats en aquest mòdul, aquests són una bona manera que els estudiants apliquin el que han après a classe.

Bibliografia i recursos

Disponible a la biblioteca de la UIC:

 

  • John B. Thompson, Merchants of Culture: The Publishing Business in the Twenty-First Century, Polity Press, 2012

 

  • Richard Guthrie, Publishing: Principles and Practice, Sage Publications Ltd, 2011

 

  • Emma Murray and Charlie Wilson, How to Succeed as a Freelancer in Publishing: The Complete Guide, How To Books Ltd, 2010 

 

  • The Writers' & Artists' Yearbook 2013, A & C Black Publishers, 2012

 

  • Kelvin Smith, The Publishing Business: From p-books to e-books, AVA Publishing, 2012

 

  • The Economist Style Guide, Economist Books; 10th revised edition, 2012

 

  • New Hart's Rules: The Handbook of Style for Writers and Editors, OUP Oxford, 1st edition, 2005

Material didàctic

      Materials
            01-INTRODUCTION CLASS: Facts and figures 1-publishingfactsandfigures_graphs.docx 
            02-READING BOOKS: A bad book report 2-abadbookreport.doc 
            02-READING BOOKS: A reasonably good book report 2-agoodbookreport.pdf 
            09-EDITING AND PROOFREADING: EU Commission guide on how to write clearly 9-how_to_write_clearly_en.pdf 
            09-EDITING AND PROOFREADING: Good proofreading 9-goodproofreading.pdf 
            09-EDITING AND PROOFREADING: Oxford Learning Institute guide to editing and proofreading 9_guide-to-editing-and-proofreading.pdf 
            09-EDITING AND PROOFREADING: Proofreading symbols 9-proofreadingsymbols.pdf 
            09-EDITING AND PROOFREADING: Using proofreading marks 9-exampleproofreadingmarksandsymbols.docx 
            10-SELF-PUBLISHING: Bowker report 2013 10-bowker_selfpublishing_report2013.pdf 
            12-PUBLISHING CALENDAR AND BOOK FAIRS: Book fairs 2015 12-bookfairs2015.pdf 
            12-PUBLISHING CALENDAR AND BOOK FAIRS: Book sales per month 12-publishingcalendar_salespermonth2013-2015.docx 
            12-PUBLISHING CALENDAR AND BOOK FAIRS: International Publishers Book Fairs Survey internationpublishersbookfairssurvey.pdf 
            13-MARKETING BOOKS: Marketing Best Practice 13-marketingbestpractice.pdf 
            14-PREPRODUCTION AND LAYOUT: Bad titles and covers 14-badtitlesandcovers.docx 
            14-PREPRODUCTION AND LAYOUT: Briefing 14-briefing_elcoleccionistadeninos_english.doc 
            14-PREPRODUCTION AND LAYOUT: Typography anatomy 14-typographyanatomy.doc 
            19-BOOKSELLERS: Problems of Bookselling in England, 1900 19-problemsofbooksellinginengland,1900.docx 
            ASSIGNMENT 1: BOOK IN SPANISH bookreportassignment-spanish.pdf 
            ASSIGNMENT 1: BOOK REPORT GUIDELINES 3-bookreportassignmentandadvice2015.doc 
            ASSIGNMENT 2 (Native English Speakers): TRANSLATION-LA PULGA Y EL PIOJO-Text and images translationassignmentnativeenglishspeakers_lapulgayelpiojo_textandimages.pdf 
            ASSIGNMENT 2: TRANSLATION-GREEN EGGS AND HAM-Text translationassignment2015_greeneggsandham_text.doc 
            ASSIGNMENT 2: TRANSLATION-GREEN EGGS AND HAM-Text and images translationassignment2015_greeneggsandham_fulltextimages.pdf 
            ASSIGNMENT 2: TRANSLATION GUIDELINES  translationassignment2015_guidelines.doc 
            PUBLISHING CALENDAR minicalendarmaculturalmanagement2015.doc 
      Webs d'interès
            01-INTRODUCTION CLASS: Bestelling books 2014 (Publishers Weekly) http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/bookselling/article/65171-the-fault-in-our-stars-tops-print-and-digital.html 
            01-INTRODUCTION CLASS: Bestelling books 2014 (The Guardian) http://www.theguardian.com/books/booksblog/2014/dec/24/bestselling-books-of-2014-did-booksellers-get-predictions-right 
            01-INTRODUCTION CLASS: Drop in bookstore sales (Publishers Weekly) http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/bookselling/article/65577-bookstore-sales-fell-4-5-in-2014.html 
            09-EDITING AND PROOFREADING: European Commission English Style Guide http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_en.pdf 
            10-SELF-PUBLISHING: Publisher's Weekly-Self-Publishing in 2015  http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/authors/pw-select/article/65299-a-look-ahead-to-self-publishing-in-2015.html 
            10-SELF-PUBLISHING: The Guardian-Median earnings professional authors http://www.theguardian.com/books/2015/apr/20/earnings-authors-below-minimum-wage 
            10-SELF-PUBLISHING: The Guardian-Self-publishing’s vices and virtues  http://www.theguardian.com/books/booksblog/2014/nov/20/self-publishing-vices-virtues-alison-baverstock 
            10-SELF-PUBLISHING: The Guardian-Traditional publishing no longer fair or sustainable http://www.theguardian.com/books/2014/jul/11/traditional-publishing-fair-sustainable-society-of-authors 
            12-PUBLISHING CALENDAR AND BOOK FAIRS: The Guardian-Booksellers' predictions bestselling books 2014 http://www.theguardian.com/books/booksblog/2014/dec/24/bestselling-books-of-2014-did-booksellers-get-predictions-right 
            12-PUBLISHING CALENDAR AND BOOK FAIRS: The Guardian-Essential literary calendar 2015 http://www.theguardian.com/books/2015/jan/02/books-2015-calendar-year-kazuo-ishiguro-jonathan-franzen-toni-morrison 
            13-MARKETING BOOKS:Brian Murray: A Story of Change and Opportunity http://ecorner.stanford.edu/authorMaterialInfo.html?mid=2929 
            13-MARKETING BOOKS: Inside Random House: Bringing Our Authors' Books to Life https://www.youtube.com/watch?t=31&v=4FlnAFH4HV4 
            14-PREPRODUCTION AND LAYOUT: Coolest book covers http://www.shortlist.com/entertainment/the-50-coolest-book-covers  
            14-PREPRODUCTION AND LAYOUT: Grossman blurbs http://www.theguardian.com/books/booksblog/2010/jul/06/david-grossman-nicole-krauss-blurb 
            19-BOOKSELLERS: Cheap Words. Amazon is good for customers. But is it good for books? (The New Yorker) http://www.newyorker.com/magazine/2014/02/17/cheap-words 
            19-BOOKSELLERS: Fixed book price agreement http://en.wikipedia.org/wiki/Fixed_book_price_agreement 
            19-BOOKSELLERS: Meet Amazon.com’s first employee: Shel Kaphan (GeekWire) http://www.geekwire.com/2011/meet-shel-kaphan-amazoncom-employee-1/ 
            19-BOOKSELLERS: The Joy of Books advertisement https://www.youtube.com/watch?v=SKVcQnyEIT8 
            19-BOOKSELLERS: Why the Apple Ebook Ruling is a Loss for Publishers, Authors, and Readers (The Scholarly Kitchen) http://scholarlykitchen.sspnet.org/2013/07/11/a-disastrous-week-for-publishers-authors-and-readers/ 
            19-BOOKSELLERS: Writers campaign against Amazon (The Guardian) http://www.theguardian.com/technology/2014/jul/25/writers-campaign-amazon-ebook-dispute-us-hachette 
  © 2024 Universitat Internacional de Catalunya | Contacta'ns | Privacitat i Protecció de dades | Propietat intel·lectual
  Campus Barcelona. Tel.: 93 254 18 00 | Campus Sant Cugat. Tel.: 93 504 20 00