Universitat Internacional de Catalunya

Literatura Comparada

Literatura Comparada
6
13872
3
Primer semestre
OB
Lengua de impartición principal: catalán

Otras lenguas de impartición: inglés, castellano,

Profesorado


Martes de 15.00 a 16.00 h

Presentación

El conocimiento directo, es decir, la lectura de grandes obras de la literatura universal no es un adorno ni un lujo; es una necesidad. Las obras de los clásicos contienen los secretos -en clave estética y narrativa de nuestra propia identidad, de la historia y la condición humana. Por este motivo, en una facultad de Humanidades la literatura no es un complemento, sino un elemento esencial para la formación de humanistas.

Requisitos previos

Los alumnos erasmus han de tener en cuenta que la asignatura se impartirá en catalán.

Objetivos

El objetivo principal de esta asignatura es formar buenos lectores de literatura. Con este propósito se trata de que los alumnos adquieran una competencia interpretativa y analítica, teórica y práctica, dentro de las coordenadas propias de la Literatura Comparada. Tienen que desarrollar la capacidad de análisis e interpretación de obras de diferentes tradiciones literarias, saber percibir la continuidad y reelaboración de elementos literarios (temas, motivos, géneros, etc.) y comprender los factores históricos y culturales. Además, tienen que mejorar la capacidad de elaborar y exponer argumentos, tanto oralmente como por escrito, sobre las obras literarias.

Competencias

  • E14 - Capacidad crítica frente a manifestaciones literarias y artísticas
  • E18 - Percepción y conocimiento del espacio físico en que se desarrolla la actividad humana
  • E23 - Capacidad para manejar los recursos y técnicas informáticas para elaborar ensayos culturales o relacionados con la cultura
  • E26 - Capacidad para leer y escribir textos o documentos originales en la propia lengua y en otras, así como para transcribir, resumir y catalogar información de forma pertinente
  • E27 - Capacidad para trabajar en contextos multiculturales
  • E34 - Capacidad para crear recursos educativos en el ámbito cultural
  • G03 - Capacidad de crítica y autocrítica.
  • G04 - Capacidad para tomar decisiones, resolver problemas y elaborar juicios argumentados
  • G06 - Capacidad de trabajo en equipo, habilidades interpersonales y liderazgo
  • G11 - Capacidad para trabajar en un contexto internacional.

Resultados de aprendizaje

  • Contextualiza fenómenos y experiencias culturales del pasado. Lectura y análisis de las obras literarias del programa. Comprender en profundidad los textos literarios, teniendo en cuenta el contexto histórico y cultural y los modelos literarios vigentes en un determinado periodo.
  • Realiza análisis y diagnósticos de fenómenos culturales. Aplica la comparación de obras literarias como herramienta de analogía y contraste al mismo tiempo que como método crítico y de valoración.
  • Adquiere un método, a la vez riguroso y flexible, de análisis de las obras. Identificar y valorar las características del narrador y del género literario, la caracterización de los personajes (descripción, desarrollo, recursos empleados para construirlos, etc.), la trama (reconocer la estructura, los recursos para el desarrollo y el desenlace, etc.), la ambientación (reconocer las referencias al tiempo y el lugar, captar su relación con la trama y la evolución de los personajes, etc.), el tema, los motivos literarios, etc.
  • Practica estrategias de trabajo en equipo y de argumentación oral y escrita. Diálogo razonado y elaboración de un discurso explicativo (ordenado, coherente, rico en contenidos), resultado de la fusión de la información asimilada y de la propia reflexión personal sobre las obras literarias.
  • Visión global de la tradición literaria occidental que permita percibir su continuidad y superar los déficits de un estudio basado únicamente en obras de una sola nación o lengua.

Contenidos

  • Bloc 1. Job com a motiu literari: el sofriment de l'innocent

    • El llibre de Job (s. V-IV aC)
    • Rei Lear (tragèdia, 1606), de Shakespeare
    • Zadig o el destí (novel·la breu, 1747), de Voltaire
    • “El libro de Job” (assaig, 1908), de Chesterton
    • Job. Novela de un hombre sencillo (novel·la, 1930), de Joseph Roth
    • Fragmentos del libro de Job (poesia, 1998), de Carlos Pujol

    Bloc 2. Telèmac: el motiu literari de la recerca del pare

    • L’Odissea (s. VIII-VII aC), d’Homer. Cants I-IV i XV-XVII
    • Las aventuras de Telémaco (1699), Fénelon
    • L’adolescent (novel·la, 1875), de Dostoievski. Capítols 1-2 i 5-7 de la primera part i cap. 7-8 i 12-13 de la tercera part.
    • Kim (novel·la d'aventures, 1910), de Klipling

    A més de les lectures del programa, a classe es comentaran fragments breus d’altres obres com Lais de Milón (1160), Maria de Francia, Los hijos del Capitán Grant (1868) de Jules Verne i Ulisses (1922) de Joyce.

Metodología y actividades formativas

Modalidad totalmente presencial en el aula



El proceso de aprendizaje parte de la lectura de las obras seleccionadas y se orienta a acompañar al alumno en el análisis y profundización de la reflexión sobre lo que ha leído, de modo que pueda elaborar interpretaciones argumentadas sobre estas obras.

Como método de trabajo, se trata de aplicar la comparación como procedimiento de análisis de obras de autores, épocas y tradiciones lingüísticas diversas, de forma que se pueda percibir a la vez la continuidad y la incesante transformación de temas, motivos y géneros literarios a lo largo de la historia de la cultura.

En el aula se combinan las exposiciones por parte del profesorado con el diálogo guiado entre lectores (los alumnos) para resolver cuestiones, plantear hipótesis y argumentar conclusiones, así como los grupos de discusión y las exposiciones individuales o en grupo por parte de los alumnos.

ACTIVIDAD FORMATIVA:

  • Seminario o taller (análisis de textos, debate, sesión con especialistas, presentación oral de trabajos, etc.)
  • Clase teórico-expositiva

 

HORAS:

  •  40
  •  20

 

COMPETENCIAS:

  • E06
  • E34
  • G06
  • G10
  • E14
  • E23
  • E26
  • E27
  • G03
  • G04
  • G11

Sistemas y criterios de evaluación

Modalidad totalmente presencial en el aula



  • Debates, ejercicios escritos y exposiciones orales sobre las lecturas (40%)
  • Trabajos de análisis de las lecturas (40%)
  • Prueba final (20%)

Los trabajos de análisis de las lecturas y el examen final tendrán que estar aprobados por separado (tener un mínimo de 5) para hacer media con el resto de notas. En el supuesto de que el alumnado tenga un trabajo o el examen suspendido en la primera convocatoria, tendrá una calificación de suspenso, pero se le guardarán las notas del resto hasta la segunda convocatoria. Por otra parte, si no presenta alguno de los trabajos o no hace el examen final, tendrá una calificación de no presentado, pero se le guardarán las notas del resto hasta la segunda convocatoria. Pasada esta convocatoria, el alumnado se tendrá que volver a examinar de todo.

Fecha de entrega de trabajos:

  • Trabajo sobre las lecturas del bloque 1: 22 de octubre
  • Trabajo sobre las lecturas del bloque 2: 15 de diciembre

En esta asignatura es muy importante que se haga un uso correcto del idioma en las pruebas escritas, trabajos y presentaciones orales, tanto desde el punto de vista de la gramática y de la ortografía como de la puntuación y redacción. Así mismo, tiene una especial relevancia el uso adecuado de términos específicos de la disciplina. El criterio que se seguirá ante estos errores es el siguiente:

  • Ortografía y gramática: se restará 0,5 puntos por error. En la corrección sólo se cuenta un error por palabra. También se cuenta un solo golpe la repetición de una palabra mal escrita.
  • Redacción: se hará una valoración global y se restará entre 0,5 y 1 punto de la nota en caso de carencias notorias que afecten la comprensión del texto. Concretamente, se tendrán en cuenta problemas en la estructura de la información (carencia de una tesis central, carencia o rotura del hilo argumental, desorden de las ideas, carencia de articulación de las ideas en párrafos...) y el uso de los signos de puntuación (longitud excesiva de las frases, incisos mal puntuados...).


Finalmente, hay que tener en cuenta que el plagio en los trabajos escritos de esta asignatura es inaceptable y, por lo tanto, todo trabajo en que se cometa plagio será evaluado con un cero. El plagio consiste a tomar las ideas escritas por otra persona y presentarlas como si fueran las propias ideas, sin mencionar el autor. El plagio (término que viene de la palabra latina para ‘secuestro’) es engañoso y deshonesto.

  • Son ejemplos de plagio: copiar, parafrasear o resumir las palabras de alguien otro sin citar adecuadamente la fuente o sin usar las comillas que son necesarias cuando se cita literalmente el que ha dicho alguien otro.
  • Para evitar el plagio, hay que citar la fuente siempre que se utilicen las ideas escritas por otra persona y aunque la cita no sea literal y sea una paráfrasis o un resumen de las ideas de otro. En las citas literales o directas hay que utilizar comillas y citar la fuente. En un trabajo académico, no hay bastante con hacer constar genéricamente la bibliografía empleada, sino que hay que mencionar explícitamente la fuente allá donde se recogen las ideas escritas por otra persona.

SISTEMA DE EVALUACIÓN

PORCENTAJE

Participación activa del alumno en clase

40

Trabajos, informes, memorias, ejercicios, análisis de lecturas, etc.

40

Examen final

20